【音樂欣賞/Joan Baez - Where have all the flowers gone】
http://www.youtube.com/watch?v=qrvrA9zdNOU
Joan Baez(瓊拜雅)是嬉皮年代以反越戰出名的民歌手。
抱著她的吉他到處宣揚反戰與自由思想。
她曾經分別以英文與德文錄唱 Where have All the Flowers Gone(花兒哪裡去了?)。
歌詞大意是說:花而哪裡去了?女孩們摘去了,女孩哪裡去了?男孩帶走了,男孩哪裡去了?
男孩當阿兵哥去了,阿兵哥哪裡去了?住進墳場裡了,墳場哪裡去了?被花兒蓋住了。
Joan Baez 當年唱這首歌固然有反戰的意味,就今日較時髦的觀點來看,這部不就是生態運作的道理?
人取之於自然,最後仍回歸自然,一切都難逃自然的輪迴。
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn?
When will they ever learn?
Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
And where have all the soldiers gone?
Long time passing
Where have all the soldiers gone?
Long time ago
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
And where have all the graveyards gone?
Long time passing
Where have all the graveyards gone?
Long time ago
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one
When will they ever learn?
Oh when will they ever learn?