檔案狀態:    住戶編號:2289099
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
月光 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 孰重孰輕
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 因為有你
作者: 日期: 2012.10.19  天氣:  心情:
逆光飛翔~一部非常值得觀賞的電影


人生要勇敢地追求夢想

不管先天的條件如何 要學會相信自己 永不放棄!


http://www.youtube.com/watch?v=BeBM-a9FEaI


電影的配樂非常好聽~


日文版的歌詞溫柔動人


君がいるから 因為有妳

作詞・作曲:馬場克樹

中文翻譯:石學昌


離れているけど心は一つ そんな想い分け合いたい

即使分隔兩地 心仍相繫 想和妳分享這樣的思念



あの同じ月に照らされ 言葉は無くても心は通う

在同樣的月光映射下 毋須言語 心靈亦能相通


そんな約束信じてたい この同じ時に運ばれ

我願試著相信那樣的約定 定會出現在同樣的時刻


君がいるから前を向けたよ

因為有妳 我才能展望前方


君がいるから愛を知ったよ

因為有妳 我才能懂得愛情



寂しさ切なさ言葉にすれすれば 止めどなくて溢れ出して

若把寂寥和苦悶化為言語 必將無止盡地滿溢而出


あの同じ歌が聴こえてる 季節の声に耳を澄ませば

相同的歌曲依舊迴盪在耳畔 豎耳傾聽季節的聲音



懐かしくて温かくて この同じ風を感じてる

既令人懷念又倍感溫暖 宛如感受著同樣的徐風



君がいるから前を向けたよ 君がいるから愛を知ったよ


因為有妳 我才能展望前方 因為有妳 我才能懂得愛情



君がいるから強くなれたよ 君がいるから歩き出せたよ

因為有妳 我才能變得堅強 因為有妳 我才能邁步向前


離れているけど心は一つ そんな想い分け合いたい

即使分隔兩地 心仍相繫 想和妳分享這樣的思念


あの同じ月に照らされ・・・

在同樣的月光映射下・・・



















標籤:
瀏覽次數:430    人氣指數:8370    累積鼓勵:397
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
月光 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 孰重孰輕
 
住戶回應
 
時間:2012-11-28 19:47
他, 56歲,高雄市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-11-01 09:37
他, 99歲,高雄市,政府機關
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-10-27 14:52
他, 50歲,高雄市,待業中
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!