I’m just a little bit caught in the middle
我只能算是個不好也不差的人
Life is a maze, and love is a riddle
生命像是一個迷宮,愛也是個謎語
I don’t know where to go
我不知道該去哪裡
Can’t do it alone
我不能一個人去面對這些事
I’ve tried, but I don’t know why
我好累,但卻不知道為什麼
Slow it down, make it stop
讓它慢下來,讓它停下來
Or else my heart is going to pop
否則我的心跳會跳的太快
Cause it’s too much, yeah it’s a lot
因為這些事情太多了,太難了
To be something I’m not
成為完成一些事情的人,那不會是我
I’m a fool out of love
我是個笨蛋,被摒除在愛之外
Cause I just can’t get enough
因為我總是不能夠滿足
I’m just a little bit caught in the middle
我只能算是個不好也不差的人
Life is a maze, and love is a riddle
生命像是一個迷宮,愛也是個謎語
I don’t know where to go
我不知道該去哪裡
Can’t do it alone
我不能一個人去面對這些事
I’ve tried, but I don’t know why
我好累,但卻不知道為什麼
I’m just a little girl lost in the moment
我只是一個在此刻迷失自我的小女孩
I’m so scared but I don’t show it
我好害怕,但我試著將恐懼隱藏起來
I can’t figure it out
我沒有能力去弄清楚這些事
It’s bringing me down
它真的快要擊倒我了
I know, I’ve got to let it go
我知道,我應該要放手讓它走
And just enjoy the show
只要好好享受這場秀就好
The sun is hot in the sky
太陽在天上,看起來很燙
Just like a giant spotlight
就像一個超大的聚光燈
The people follow the signs
人們都跟隨著它的指示
And synchronize in time
跟它起舞
It’s a joke, nobody knows
真的只是個笑話,但沒人知道
They got a ticket to the show
他們得到了看秀的門票
Yeah
耶
I want my money back(you such a loser, dad)
我想拿我的錢回來(你只是個失敗的老爸)
I want my money back(you such a loser, dad)
我想拿我的錢回來(你只是個失敗的老爸)
I want my money back(you such a loser, dad)
我想拿我的錢回來(你只是個失敗的老爸)
Just enjoy the show
就好好享受這場秀吧
這首歌是布萊德彼特劇中女兒,唱給老爸聽的歌。布萊德彼特在劇中是與老婆離婚的,可能歸咎於老爸全心全意投入在工作中。但偶爾他們還是會相聚,某日,布萊德彼特帶女兒去吉他店裡面挑吉他,女兒就隨手拿了一隻起來撥唱。一開始她只用哼的,聲音悶在嘴巴裡,不願意唱出來。老爸說:come on 唱給老爸聽聽看吧。於是女兒開始唱她自己的歌,用詞簡單,但殊不知卻字字句句都說中老爸的心聲,好像是歪打正著卻一語成讖一樣,老爸神情複雜的看著女兒,一方面對女兒的才華感到驚訝,另一方面又很激動親生女兒果然很了解老爸,另一放面,卻也放出了那些原本在與女兒相會時早已壓抑下的情緒...