昨天去 training﹐才知道﹐這個例子是假的﹗
Too bad! I love this example!
以後唬弄學生之後還得加個 鄭重聲明
Text analytics 則是拿網路上萬千顧客留言作文字分析
以前是看"字"與"字"之前同時出現的機率
但 I love hating you 和 I hate loving you 對電腦來說可能是完全一樣的﹗
現在進步到 sentiment analysis
看一個"句子"是正面還是負面的意思 (電腦可以分出 "有問題" 和 "沒問題" 這兩個詞)
用來計算顧客對產品的意見
Text analytics 軟體往往跟著一個很大 text analytics 的辭典
裡面記錄萬千個詞的 sentiment
昨天 training 也有 text analytics 的辭典
我趕快跑進去看罵人的話是正面還是負面 ("tmd" 和 "tmd的好" 可是完全不一樣﹗)
英文當然是 _ u c k (ok... 是 suck 啦... )