雖然似曾相識~再看一次還是很有趣!
人 還在日本吃-回 不來! > > 地 方﹕東京某日本料理店﹐壽司吧 臺 > 人 物﹕臺灣客A、B、C君 及A妻 > 場 景﹕四人不懂日文﹐但以手指點 菜﹐終於吃飽了。 > > 該 結帳了﹐但是不知如何用日語 講。 > 臺 客A﹕ 用英文試試﹐Bill(帳 單)please﹗ > > 老 闆﹕嗨﹗Beer(啤 酒)。 > 結 果﹕送上了一瓶啤酒。 > > 臺 客B﹕ 換我來﹐how much﹖ > 老 闆﹕嗨﹗ha-ma-chi(紅 魽)。 > 結 果﹕又送來了紅魽四份。 > > 臺 客C﹕ 換我來﹐日文多少錢好像叫 > I-Ku-Ra﹐I-Ku-Ra。 > 老 闆﹕嗨﹗I-ku-ra(鮭 魚蛋)。 > 結 果﹕又送上鮭魚蛋四份。 > 很 生氣﹐不自覺罵了一聲-- X X老 母。 > 老 闆﹕嗨﹗Kani-double(蟳-雙 份)。 > 結 果﹕又送上雙份蟳。 > > 臺 客女﹕唉啊﹗含慢死﹗(臺語:笨 死)。 > 老 闆﹕嗨﹗Ha-ma-sui(蛤 蜊湯)。 > 結 果﹕又送上蛤蜊湯四份。 > > 臺 客女的老公罵了一聲﹐三八﹗ > 老 闆﹕嗨﹗Sam-ba(秋 刀魚)。 > 結 果﹕又送來四份秋刀魚。 > > ....................... > 終 於帳單來了﹐很多錢﹗ > 臺 客C﹕ 殺價(臺語發音)。 > 老 闆﹕嗨﹗Sha-ke(鮭 魚)。 > 結 果﹕又再送來了四份鮭魚。 > 臺 客C﹕No, No, No, …… > 老 闆﹕No Sha-ke﹐Sarke(日 本清酒)﹖ > 臺 客C﹕Yes,殺 價﹐殺價﹗ > 結 果﹕又送來四瓶清酒。 > 聽 說這四個人還在日本吃﹐回不 來。