檔案狀態:    住戶編號:764189
 ★〝玥雨晴~☆ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
原來是美男啊-默默無語-張根碩 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 開始手工
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 嵐新歌love rainbow
作者: ★〝玥雨晴~☆ 日期: 2010.10.05  天氣:  心情:
嵐love rainbow  (最新單曲)


作詞:furaha / Octobar
作曲:iiiSAK / Dyce Taylor
編曲:ha-j

風の通る坂道 木漏れ日の階段に
想い出を刻んで 全て君にする
眩しさに目を閉じた またその仕草の中
新しい君ひとつ 見つけられたみたいだ
永遠を 探しに 行こうなんて言わない
明日も ずっとその先も 君といたいだけ
君に触れて 煌めき出す 七色のフレーズ
強く(そっと)からむ(指に) 熱を感じてる
どんな顔で どんな声で 伝わるかな
時間を止める このままもっと ふたり

君が僕にくれる 優しさに触れるたび
想いは溢れてく 伝えきれないほど
空を仰ぐふりをして 隠したその涙を
僕の手で拭いたい 抱きしめられるなら
別れを 知らない 出会いなんてないけど
それでも 君が笑うなら 僕はいるから
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
ふたつの音 重なり合う 七色のフレーズ
夢を(乗せて)音は(強く) 時間を奏でてる
当たり前のことはないよ その全てが
奇跡のようで この手をもっと 強く
揺るがないもの 守りたいもの
君が僕を強くさせるよ

君に触れて 煌めき出す 七色のフレーズ
強く(そっと)からむ(指に) 熱を感じてる
どんな顔で どんな声で 伝わるかな
時間を止める このままもっと…
ふたつの音 重なり合う 七色のフレーズ
夢を(乗せて)音は(強く) 時間を奏でてる
当たり前のことはないよ その全てが
奇跡のようで この手をもっと 強く
ずっと…ふたり…ずっと…

☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~☆~★~

[中譯]

微風吹拂的坡道 葉縫間日光照耀的階梯上
刻劃回憶 全都是你
因炫目而閉上眼 的這動作之中
似乎又能夠 發現一個新的你

不會說什麼 要去 尋找永遠
明天以及今後 只想和你在一起

碰觸你 閃耀出 七彩的樂句
緊緊(敲敲) 纏繞(指尖) 感受熱度
該用什麼表情 什麼聲音 才能讓你明瞭
停止時間 就這樣 永遠兩人相依

每當觸及 你給我的溫柔
溢於言表的愛意 便湧泉而出
假裝仰望天空 你掩飾的淚水
真想用我的手拭去 然後緊緊擁抱你

所有相遇 都不可能 沒有別離
即使如此 只要你笑了 我就會在這裡


兩個聲音 重疊交織 七彩的樂句
將夢(承載上)樂音(強烈的) 演奏著時間
沒有什麼是理所當然 這一切
有如奇蹟 將這雙手 握得更緊

堅定不移的事物 想守護的事物
是妳讓我變堅強

碰觸你 閃耀出 七彩的樂句
緊緊(敲敲) 纏繞(指尖) 感受熱度
該用什麼表情 什麼聲音 才能讓你明瞭
停止時間 就這樣....

兩個聲音 重疊交織 七彩的樂句
將夢(承載上)樂音(強烈的) 演奏著時間
沒有什麼是理所當然 這一切
有如奇蹟 將這雙手 握得更緊
永遠....兩人....永遠
標籤:
瀏覽次數:51    人氣指數:251    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
原來是美男啊-默默無語-張根碩 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 開始手工
 
給我們一個讚!