轉貼~~鹹魚飯 一次我當義工代上成人英文補習課, 全班最用功的阿玲坐在課室最前第一個位置。 我教:生字「SUSPECT,中文意思是:嫌犯」一字。 阿玲立刻在筆記寫上「鹹飯」
我瞄到阿玲的筆記,但又不忍讓她難堪, 就提高音量:「SUSPECT,嫌疑犯!」
只見阿玲遲疑一秒,似有頓悟提筆將「鹹飯」改成「鹹魚飯」
我再瞄完後差點暈倒,於是又提高音量說是「犯人的嫌疑犯!」 , 阿玲聽了覺得很有道理,於是再加上三個字「飯冷的鹹魚飯」 因為阿玲聽媽媽說,用隔夜冷飯炒 出來的比較好吃 。 我再也忍不住了,用惡狠狠的眼神盯著阿玲, 我說是「有一位嫌疑犯!」 阿玲用顫抖的筆跡慢慢寫下「魷魚味鹹魚飯」 我只好走到阿玲身邊,然後手按她的肩膀說: 是那種「罪大惡極要死的嫌疑犯!」 正值青春期,滿腦想著食物的阿玲,怯怯地塗掉先前所寫, 然後改成「嘴大餓極要食的鹹魚飯」-- 八成是我的山寨國語發音有問題!!! 只有其中兩個廣東移民寫得正確。