檔案狀態:    住戶編號:1074497
 心釵 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
【測】婚後選擇做家事 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 【轉】給在地獄工作的同仁 們
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 【轉】8年級生的國文
作者: 心釵 日期: 2008.12.17  天氣:  心情:

【網轉】8年級生的國文…



有人看得懂嗎??
___________________________________________


8年級生的國文...


老師們總要花很長的時間,四處尋訪『名師指導』才能破解的國中生中文火星文。



【本文】


「明天要開56班親會,想必會來一堆歐氏宗親會的人。 」


「morning call的成績出來了,爐主、顧爐、扛爐的還是那幾個宮本美代子的同學,


  要是我考這種成績,我媽一定AKS,罵我乾脆史努比算了。」



  
【翻譯】


「明天要開無聊的班親會,想必會來一堆歐吉桑和歐巴桑。 」


「模擬考的成績出來了,倒數一二三名還是那幾個根本沒事做(台語:根本沒代誌)的同學,


  要是我考這種成績,我媽一定會氣死(台語),罵我乾脆死在路邊算了。」




8年級生指的是誰,你知道嗎?就是民國80年以後出生的青少年。


例如你是51年次的,我們就說你是五年一班的(或說五年級生),這些用法都出自於網路用語,也是年輕人的發明,在台灣大家都很習慣這麼說。像我說煙火不錯看、這東西不錯吃、不錯聽等等也是,很多啦,不勝枚舉……年輕人有這些創意也滿好的。像我們是幾年幾班的,就讓我覺得很貼切!

標籤:
瀏覽次數:46    人氣指數:2226    累積鼓勵:109
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
【測】婚後選擇做家事 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 【轉】給在地獄工作的同仁 們
 
給我們一個讚!