ありったけの夢をかき集め/ 網羅一切可能的夢想
Arittakeno yume o kakiatsume
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE /去尋覓我們的寶藏One piece
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE
羅針盤なんて 渋滞のもと/ 指南針 只會造成航路擁擠而已
rashinban nante jyutai no moto
熱にうかされ 舵をとるのさ/ 只需聽任熱情 掌舵前進
netsu ni ukasare kaji o toru no sa
ホコリかぶってた 宝の地図も/ 滿是灰塵的藏寶地圖
HOKORI ka butteta takara no chizu mo
確かめたのなら 伝説じゃない!/ 敞若是經過證實的東西 哪能叫傳說
tashikameta no nara densetsu jyanai!
個人的な嵐は 誰かの/ 屬於個人的風景
kojin teki na arashi wa dareka no
バイオリズム乗っかって/ 只需隨這生命的週期
BIORHYTHM nokkatte
思い過こせばいい!/ 讓它成為過去
omoi sugose ba ii
ありったけの夢をかき集め/ 網羅一切可能的夢想
Arittakeno yume o kakiatsume
捜し物を探しに行くのさ/去尋覓我們的寶藏
sagashi mono sagashini yuku no sa
ポケットのコイン、それと /口袋裡的硬幣 以及
POCKET no COIN, soreto
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! We are!
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても/何彷以真心 去相信一切
zembu mani ukete shinji chattemo
肩を押されて 1歩リードさ/推推肩膀 領先一步
kata o osarete iippo LEAD sa
今度会えたなら 話すつもりさ/下次見面 我打算告訴你
kondo aetanara hanasu tsumorisa
それからのことと これからのこと/ 之前所發生的事情 以及今後的計畫
sore kara no koto to kore kara no koto
つまりいつも ピンチは誰かに/換句話說每一次的危機 其實都是
tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
アピール出来る いいチャンス/推銷自己的大好機會
APPEAL dekiru ii CHANCE
自意識過剰に!/自我意識過剩也沒關係
ji ishiki kajyoo ni!
しみったれた夜をぶっとばせ!/將無趣的黑夜踢到一邊
shimittareta yoru o buttobase!
宝箱に キョウミはないけど/寶藏 雖然我沒興趣
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
ポケットにロマン、それと/口袋裡裝著浪漫 以及
POCKET ni ROMAN, soreto
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! We are!
ありったけの夢をかき集め/ 網羅一切可能的夢想
Arittakeno yume o kakiatsume
捜し物を探しに行くのさ/去尋覓我們的寶藏
sagashi mono sagashini yuku no sa
ポケットのコイン、それと /口袋裡的硬幣 以及
POCKET no COIN, soreto
You wanna be my Friend?
We are,We are on the cruise! We are!