每次聽到這首歌最後面的 「夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ」 如此重複唱著著,總是會鼻酸地想哭 我們都在心中描繪過自己的夢想 你還記得你的夢想嗎? 是實現了? 還是放棄了? ------------------------------------------------------------------------ MY HEART DRAWS A DREAM / L'Arc~en~Ciel words:hyde music:ken ほら 風が動きだした 你看 風開始吹動了 まだ 諦めたりはしない 還不到放棄的時候 太陽を雲の先に感じる 感覺得到雲朵前方就是太陽 逆風であろうと 即使會遇上逆風 この胸は夢を描いてくよ 這份胸懷將一直描繪著夢想 何処までも高く 自由に舞うのさ 不管在何處都能高高地自由飛舞 My heart draws a dream. 降り立つ彼方で目を開けたら・・・ 翩然降落的另一邊 睜開雙眼… 笑顔のままの君に逢える気がして 似乎就能遇見展露笑容的你 ・・・逢えると良いな …能相遇的話該有多好 ねえ 息を合わせたなら 吶 試著調整呼吸 もっと 高く飛べるはずさ 應該能飛的更高才是 そこからは未来が見えるかな? 從那邊 是否能看見未來? ツギハギであろうと 即使是拼拼湊湊的也無妨 この胸は夢を描いてくよ 這份胸懷將一直描繪著夢想 遥かなる時を飛び越えてくのさ 就連遙遠的時空都能飛越而過 My heart draws a dream. いつの日かきっと 叶うと良いな Oh 不知何時 若能真正實現就好了 笑顔のままの君で居られるように 希望你能一直都充滿笑容 さあ手を伸ばし 來 伸出手 今、解き放とう 現在,就解放吧 心は誰も縛れはしない 心靈是不會被任何人給束縛的 視線は日差しを捉えてる 視線總能補捉住太陽的光芒 どんな褪めた世界でも 不管是失去多少色彩的世界 誰も皆 不管是誰 每個人都將 夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ 描繪著夢想 描繪著夢想 描繪著夢想 Our hearts draws a dream. 夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ 描繪著夢想 描繪著夢想 描繪著夢想 ・・・ほら …你看 降り立った彼方で 目を開けたら・・・ 翩然降落的另一邊 睜開雙眼… 笑顔のままの君に逢えると良いな 若能跟展露笑容的你相遇的話一定很棒 --------------------------------------------------------------------- 暫時沒心思再去想感情的事,順其自然吧。 「眼前有更重要的事情等著我去做、去實現。」 這麼一想,心裡踏實多了。 是的,我仍懷抱著最初的夢想。 沒做過任何努力就放棄也太早 有夢想就該努力實現它 不去做怎麼知道不會成功呢? 一次不行就多試幾次 別輕易放棄任何希望。 不想留下遺憾 就放手一搏去做吧! 妳已經沒有多少時間了。
L Arc是我最愛的樂團!![:))] 會讓我痛哭的那種 [X-(] 另外會哭更大的是Gackt [:((]
準備要GO了嗎? [啊是要GO去哪裡= =||||]