Seasons(四季) 作詞:濱崎あゆみ 作曲:D.A.I. 編曲:鈴木直人 今年もひとつ季節が巡って 思い出はまた遠くなった 曖昧だった夢と現實の 境界線は濃くなった それでもいつか君に話した 夢に噓はひとつもなかった La La-i 今日がとても樂しいと 明日もきっと樂しくて そんな日々が續いてく そう思っていたあの頃 くり返してく每日に少し 物足りなさを感じながら 不自然な時代のせいだよと 先回りして諦めていた La La-i 今日がとても悲しくて 明日もしも泣いていても そんな日々もあったねと 笑える日が來るだろう 幾度巡り巡りゆく 限りある季節(とき)の中に 僕らは今生きていて そして何を見つけるだろう ===[中譯] 今年又是一個季節來去 回憶更形遙遠 夢與現實間噯昧的界限 變得又濃了些 僅管如此 曾經對你訴說的夢想 其中不曾有過一絲虛假 La La-i 每一個快樂的今天 會帶來同樣快樂的明天 這樣的時光將持續永遠 當時曾如此深信不疑 縱使在日復一日裡 感受著缺少了什麼 怨只怨這不自然的年代 早早我便放棄的太快 La La-i 那怕今天有再多的傷悲 那怕明天同樣會掉眼淚 或許將來有那麼一天 可以回首笑看這段過去 幾度春來秋去 在這有限的季節裡 我們活在此時此刻 究竟將尋到什麼