檔案狀態:    住戶編號:2028043
 朝目標大步邁進 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
love at its bes 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 蝶影
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Touch
作者: 朝目標大步邁進 日期: 2012.08.28  天氣:  心情:
再貢獻一首吧 ^^
這是1990年諾貝爾文學獎得主 Octavio Paz 最有名的一首短詩

西班牙文原詩

Palpar

Mis manos
abren las cortinas de tu ser
te visten con otra desnudez
descubren los cuerpos de tu cuerpo
Mis manos
inventan otro cuerpo a tu cuerpo
================

英譯
Touch

My hands
open the curtains of your being
clothe you in a further nudity
uncover the bodies of your body
My hands
invent another body for your body

================

中譯by joyce


我的雙手
掀開你生命的簾幕
為你穿上一襲更徹底的赤裸
揭露你身中的千身萬體
我的雙手
為你的身體再發明另一身體

================
中譯二by 廖文翊

《接觸》帕斯

我的手揭開你個體的簾帷
把你籠罩在更徹底的赤裸裡
撥開你身體外的許多身體
我的手
替你的身體創造出另一身體
標籤:
瀏覽次數:251    人氣指數:651    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
love at its bes 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 蝶影
 
給我們一個讚!