加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,543,676
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
1172400
vicky
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
我對遠距離戀愛的感想
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
雪菜冬筍肉絲
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
印尼人用詞慣性
作者:
vicky
日期: 2007.10.29 天氣:
心情:
印尼人對時間及日期的說詞很模糊
我剛到印尼時候對他們的說詞
真的弄不清楚
比如說我問:什麼時候新的工人會來???
他們會說: Besok
可是不要誤會是明天的意思
他們有可能指是明天之後的日期
比如我問:這是什麼時候發生的???
他們如果回答: Kemarin
千萬別誤會是昨天
也許他們指的是昨天之前的事
對我們台灣人而言時間是很確定---有大前天;前天; 昨天;今天;明天;後天;大後天;以後….
印尼文也有----- Kemarin dulu前天;Kemarin昨天;hari ini今天besok明天;Lusa;後天
但是印尼人很喜歡用Besok 明天/Kemarin昨天來包含
後來我學會用什麼時候??Kapan或是星期幾??來跟他們確認日期真的
因為文化背景差異很大連基本溝通都會出
差錯
標籤:
瀏覽次數:
60
人氣指數:
840
累積鼓勵:
39
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
我對遠距離戀愛的感想
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
雪菜冬筍肉絲
住戶回應
時間:2007-10-29 22:25
他, 97歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*