第十八章 Joshua 18
1.以色列的全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裏,那地已經被他們制伏了。
The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the tent of meeting there. The country was brought under their control,
2.以色列人中其餘的七個支派還沒有分給他們地業。
but there were still seven Israelite tribes who had not yet received their inheritance.
3.約書亞對以色列人說:「耶和華你們列祖的 神所賜給你們的地,你們耽延不去得,要到幾時呢?
So Joshua said to the Israelites: 「How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
4.你們每支派當選舉三個人,我要打發他們去,他們就要起身走遍那地,按著各支派應得的地業寫明【或譯:畫圖】,就回到我這裏來。
Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me.
5.他們要將地分做七份;猶大仍在南方,住在他的境內。約瑟家仍在北方,住在他的境內。
You are to divide the land into seven parts. Judah is to remain in its territory on the south and the tribes of Joseph in their territory on the north.
6.你們要將地分做七份,寫明了拿到我這裏來。我要在耶和華我們 神面前,為你們拈鬮。
After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots for you in the presence of the LORD our God.
7.利未人在你們中間沒有份,因為供耶和華祭司的職任就是他們的產業。迦得支派、流便支派,和瑪拿西半支派已經在約但河東得了地業,就是耶和華僕人摩西所給他們的。」
The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the LORD is their inheritance. And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the LORD gave it to them.」
8.劃地勢的人起身去的時候,約書亞囑咐他們說:「你們去走遍那地,劃明地勢,就回到我這裏來。我要在示羅這裏,耶和華面前,為你們拈鬮。」
As the men started on their way to map out the land, Joshua instructed them, 「Go and make a survey of the land and write a description of it. Then return to me, and I will cast lots for you here at Shiloh in the presence of the LORD.」
9.他們就去了,走遍那地,按著城邑分做七份,寫在冊子上,回到示羅營中見約書亞。
So the men left and went through the land. They wrote its description on a scroll, town by town, in seven parts, and returned to Joshua in the camp at Shiloh.
10.約書亞就在示羅,耶和華面前,為他們拈鬮。約書亞在那裏,按著以色列人的支派,將地分給他們。
Joshua then cast lots for them in Shiloh in the presence of the LORD, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.