果然...有蔥的扭蛋...這真是... (廣告上還強調產地新鮮運送,等比例縮小) 上次寫了甩蔥歌那種要搞笑沒搞笑的日記之後 大概會有人覺得初音是個沒啥用的軟體吧
實際上日本人超認真在玩那套軟體的 除了已經正式發行一張專輯( MIKU x MIKU) 不過市面上還是買不到就是了,因為那是C73(冬季漫畫展)限定販售的商品 [像這種有錢還得去排隊才買的到的行銷方式,實在是炒作市價的幫兇]
除了半業餘的同人公司在創作這類歌曲之外(創作+翻唱) 還有一大批業餘人士也在大玩這套軟體 把很多很有名氣的歌重新"翻唱",聽起來也別有風味 Youtube就可以找到ㄧ堆了
不過最讓我驚訝的,就是居然用日文唱台語歌可以咬字咬的那麼清楚啊 用羅馬拼音拼台語似乎比拼國語要簡單(的樣子) 不知道跟台語歌的發音跟日本演歌的發音很類似有沒有關係 (雖然有其他歌,不過這兩首最為人所知)
建議用全螢幕看~有歌詞可以對照 初音「墓仔埔也敢去」
初音「淡水流浪」
至於國語歌的話就沒有那麼清楚了,唱出來的歌聲就有點像日本人講中文的聲調 (像愛莎,相馬茜講中文的聲音差不多,咬字也不是很清楚) 但是這套軟體也不是沒有缺點啦,除了很難上手(除非受過相當的音樂訓練)之外 因為用的基礎音是女生聲優,雖然這首歌可以用改KEY的方式模擬成小男生的聲音 但模擬起成年男歌手還是不太順 (尤其是男生的高音區,用這套軟體模擬出來的很不悅耳)
這...光看就覺得很難玩 聽說...也真的很難玩
ising99是卡拉ok軟體吧 初音ミク是虛擬女性歌手軟體,兩者差很多喔 這套軟體是先把一個女配音員的聲音錄下來 (應該是包括五十音跟常用詞彙) 然後類似混音軟體的方式把聲音跟音樂搭在一起 實際軟體怎麼唱出歌來可以參考這段影片 http://tw.youtube.com/watch?v=LR5ogKGtIek 簡單講就是,這些歌不是由一個人去唱的 而是用軟體去拼出來的 如果這套軟體發展成熟,應該能刷掉一堆爛歌手吧 = =
真的是很厲害 我妹的台語發音都沒她標準 > < 但是日本人居然對台語的音這麼熟...(剛聽到真的是很訝異) 不過也可能是在日本的台灣人寫出來的啦~