4:55 ( part of the game )
Yes I saw you At the station
是的 我在車站看到你
Long distance smiles
遠距離的微笑
You were leaving for the weekend
你將為了休息離開
Catching the 4:55
搭上四點五十五分的車
With your new friend for the season
和這個季節的新朋友
Another sad-eyed clown
另一個有悲傷眼睛的小丑
Helping to see That your fantasies go down
我期盼著你的夢想失落
And I have to wonder to myself
我必須問我自己
Why you have to go so far
為何你要去那麼遠
Drifting with life's day dreams Trying to play the star
試著 成為一顆閃亮的星星 為你的夢想流浪
I still remember
我還記得你說
When you said "Baby let's go away"
寶貝 一起遠走他鄉吧
And I followed you like a school boy
然後我追隨你而去 像是個高中小孩
I guess that's part of the game
我猜那只是遊戲的一部分
Now you call me Say you're sorry
現在你打給我 對我說
Give me long distance love
很抱歉 你給我一個遠距離的愛
You say you'd like to see me
你說你想見我
Maybe just for a while
也許只是短暫的相見
And you'd meet me At the station There on platform nine
約在車站 的九號月台
And we'd leave for the weekend Riding the 4:55
我們將會離開 搭上四點五十五分的列車
But I've played this Scene too many times
To ever feel the part again
不過 我已演過太多遍這齣戲碼
I don't really want to fake it
我不想偽裝
I already know the end
我早已知道結局
So bye, bye, cin cinderella
所以 再見了 我的灰姑娘
Everything just has to change
每件事都必須要改變
And the midnight blues are calling
午夜的藍調在呼喚我
I guess it's part of the game
我想這是遊戲的一部分