檔案狀態:    住戶編號:1463468
 錢小麥 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
[虛擬]最後一通電話 - 2 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 8月10號課程內容
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 8月09號課程內容
作者: 錢小麥 日期: 2010.08.09  天氣:  心情:
Winds blow through the streets and tear roofs off housees and trees from the ground.

Windows break, and the heavy rians pour in. They cause mudslides and floods.

Buildings are ruined, and lives can be lost. This is the terrible power of typhoons.

風呼嘯過街道,掀起房屋屋頂,把樹扯離地面

窗戶破裂,大雨傾盆而下,它們造成了坍方和水災

建築物被毀損,萬物可能喪失生命,這就是颱風可怕的威力


Each year, around twenty-six tropical cyclones from in the northwest Pacific Ocean.

About four of those come to Taiwan, one of the most typhoon-hit places on earth.

Within one year, more than US$ 400 million is spent to clean up damage that is caused by severe weather.

每年約有廿六個熱帶器旋在西北太平洋形成

當中有四個來到台灣 ─ 全世界最常遭到颱風侵襲的地方之一

一年當中,超過四億美金被花費在清理嚴峻天氣所造成的損害


To understand typhoon better, Taiwanese scientist Dr.Wu Chun-Chieh formed the first typhoon hunting program in Asia.

He and his team use a special airplane to fly into and above the storms.

He has also teamed up with Japanese and American typhoon hunting groups to get information from the center of a typhoon.

It is dangerous work, but Dr.Wu amd his team are gathering important data from these storms.

They hope to use that information more accurately.

為了更了解颱風,台灣科學家吳俊傑博士打造亞洲第一個追風計畫

他和他的團隊使用一種特殊的飛機飛到暴風的內部及上方

他也與日本和美國的追風小組合作以獲得暴風中心的資訊

這是項危險的工作,但是吳博士與他的團隊可從這些暴風中收集重要資料

他們希望可使用那些資訊來追蹤並更準確地預測颱風的路徑



字彙

01. tropiacl [ˋtrɑpɪk!] adj. 熱帶的

02. damage [ˋdæmɪdʒ] n. 損失;損害

03. program [ˋprogræm] n. 計畫

04. gather [ˋgæðɚ] v. 收集;聚集

05. accurately [ˋækjərɪtlɪ] adv. 準確地

06. ruin [ˋrʊɪn] v. 毀壞

07. severe [səˋvɪr] adj. 嚴峻的

08. information [͵ɪnfɚˋmeʃən] n. 資訊

09. pour in [por] 形容「大量雨水如大水般地倒入」

10. team up with... 指「與....合作」

11. mudslide [ˋmʌd͵slaɪd] n. 坍方;山崩

12. flood [flʌd] n. 水災;洪水

13. cyclone [ˋsaɪklon] n. 氣旋;暴風

14. strom [stɔrm] n. 暴風雨 ( 形容詞 stormy [ˋstɔrmɪ] 指「暴風雨的」)


關鍵解析

in the northwest Pacific Ocean

表「方向」的用法


north = 北

northeast = 東北

east = 東

southeast = 東南

south = 南

southwest = 西南

west = 西

northwest = 西北

要表示「在某地中的某方位」,用法為 in (+ the) + 方向 + 地點,如文中用法


‧Farmers griw many different kinds of fruit in southeast Asia.

 農夫在東南亞種植很多不同的水果

另一種用法為:in + the + 方位 + of + 地點

‧In the south of Taiwan, you can find some beautiful beaches.

 在台灣的南方,你可發現一些美麗的沙灘
標籤:
瀏覽次數:111    人氣指數:1091    累積鼓勵:49
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
[虛擬]最後一通電話 - 2 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 8月10號課程內容
 
給我們一個讚!