以笏興起
15.以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。
Again the Israelites cried out to the LORD, and he gave them a deliverer—Ehud, a left-handed man, the son of Gera the Benjamite. The Israelites sent him with tribute to Eglon king of Moab.
16.以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶在右腿上衣服裏面。
Now Ehud had made a double-edged sword about a cubit[d] long, which he strapped to his right thigh under his clothing.
Footnotes:
d. Judges 3:16 That is, about 18 inches or about 45 centimeters
17.他將禮物獻給摩押王伊磯倫(原來伊磯倫極其肥胖);
He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man.
18.以笏獻完禮物,便將擡禮物的人打發走了,
After Ehud had presented the tribute, he sent on their way those who had carried it.
19.自己卻從靠近吉甲鑿石之地回來,說:「王啊,我有一件機密事奏告你。」王說:「迴避吧!」於是左右侍立的人都退去了。
But on reaching the stone images near Gilgal he himself went back to Eglon and said, 「Your Majesty, I have a secret message for you.」 The king said to his attendants, 「Leave us!」 And they all left.
20.以笏來到王面前;王獨自一人坐在涼樓上。以笏說:「我奉 神的命報告你一件事。」王就從座位上站起來。
Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace[e] and said, 「I have a message from God for you.」 As the king rose from his seat,
Footnotes:
e. Judges 3:20 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verse 24.
21.以笏便伸左手,從右腿上拔出劍來,刺入王的肚腹,
Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king’s belly.
22.連劍把都刺進去了。劍被肥肉夾住,他沒有從王的肚腹拔出來,且穿通了後身。
Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.
23.以笏就出到遊廊,將樓門盡都關鎖。
Then Ehud went out to the porch[f]; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
Footnotes:
f. Judges 3:23 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
24.以笏出來之後,王的僕人到了,看見樓門關鎖,就說:「他必是在樓上大解。」
After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, 「He must be relieving himself in the inner room of the palace.」
25.他們等煩了,見仍不開樓門,就拿鑰匙開了,不料,他們的主人已死,倒在地上。
They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their lord fallen to the floor, dead.
26.他們耽延的時候,以笏就逃跑了,經過鑿石之地,逃到西伊拉;
While they waited, Ehud got away. He passed by the stone images and escaped to Seirah.
27.到了,就在以法蓮山地吹角。以色列人隨著他下了山地,他在前頭引路,
When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.
28.對他們說:「你們隨我來,因為耶和華已經把你們的仇敵摩押人交在你們手中。」於是他們跟著他下去,把守約但河的渡口,不容摩押一人過去。
「Follow me,」 he ordered, 「for the LORD has given Moab, your enemy, into your hands.」 So they followed him down and took possession of the fords of the Jordan that led to Moab; they allowed no one to cross over.
29.那時擊殺了摩押人約有一萬,都是強壯的勇士,沒有一人逃脫。
At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not one escaped.
30.這樣,摩押就被以色列人制伏了。國中太平八十年。
That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years. |