檔案狀態:    住戶編號:1151594
 雲a【沒正常過】 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 孤單...
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 中文用語..真是這樣嗎?【轉】
作者: 雲a【沒正常過】 日期: 2010.06.20  天氣:  心情:





此文章轉載於

暱稱:期待金曲獎★SalA﹌〥

編號:770112






有些耳熟能詳的中文用語其實原來並不是這樣用的,了解原意之後可能比較清楚這些用語的真正意思。

1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗

這一俗語原為【嫁乞隨乞,嫁叟隨叟】。
意為一個女人即使嫁給乞丐或是年齡很大的人,也要隨其生活一輩子。
隨著時代的變遷,這一俗語轉音成“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。

2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮

“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代指“副將”。
原意是三個副將的智慧頂一個諸葛亮,流傳中,人們誤將“裨將”說成了“皮匠”。

3、不見棺材不落淚

本作“不見親棺不落淚”,並不是見了任何人的棺材都會落淚。
訛變為“不見棺材不落淚”,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,有些莫名其妙。

4、有眼不識金鑲玉

本作“有眼不識荊山玉”。荊,指楚國或楚地。
“荊山玉”是指東周著名玉匠卞和在荊山發現的璞玉,訛變為“金鑲玉”,也令人費解。

5、不到黃河心不死

本作“不到烏江心不死”。烏江本是項羽自刎之處,換成了“黃河”,就使人無從索解,而且改變了原來的含義。

6、跳到黃河也洗不清

本是一句歇後語,作“跳到黃河——洗不清”,因為黃河水中含大量泥沙,十分渾濁,跳進黃河中,要洗淨身上的污穢是不可能的,
比喻一個人難於洗刷淨自己身上的汙點。
後來訛變為“跳到黃河也洗不清”,比較費解。

7、捨不得孩子套不住狼

本作“捨不得鞋子套不住狼”。
意思是說要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。
訛傳為“捨不得孩子套不住狼”,不但使人感到具有觸目驚心的恐怖氣氛,而且與原來含義大相徑庭了。

8、狗屁不通

最初是“狗皮不通”。
狗的表皮沒有汗腺,酷夏時節,要借助舌頭來散發體內的燥熱。
“狗皮不通”,就是指狗的身體這一特點而言。
由於“皮”與“屁”諧音,屁為汙濁之物,對於文理不通的詩文或不明事理的人,以屁貶義,意思更為鮮明。
後來人們將錯就錯,約定俗成地將“狗皮不通”變成了“狗屁不通”。

9、無奸不成商

本為“無尖不成商”。
“無尖”的“尖”來源於古代用來度量的斗。
古代米商做生意時,除了要將斗裝滿之外,還要再多舀上一些,讓斗裏的米冒著尖兒。
(聖經上也有一處說到神要賜給人的祝福乃是『上尖下流、連搖帶按』,表明了神的寬厚)
在那個時代,不能敦厚到這種程度的,就被公認為不夠資格當商人。
不過現在道德一日千里地下滑,“無尖不成商”慢慢就變成了名副其實的“無奸不成商”。

10、王八蛋

這是民間一句罵人俗語。
這一俗語是“忘八端”的諧音。
古時的“八端”指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”。
此“八端”為做人之本,忘記這 “八端”,即忘記做人的根本。
後來,“忘八端”竟被以訛傳訛,變成“王八蛋”。
------------ --------- --
以上,瞭了嗎?







標籤:
瀏覽次數:318    人氣指數:1918    累積鼓勵:80
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 孤單...
 
給我們一個讚!