基甸治理以色列人
Gideon’s Ephod
22.以色列人對基甸說:「你既救我們脫離米甸人的手,願你和你的兒孫管理我們。」
The Israelites said to Gideon, 「Rule over us—you, your son and your grandson—because you have saved us from the hand of Midian.」
23.基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,惟有耶和華管理你們。」
But Gideon told them, 「I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you.」
24.基甸又對他們說:「我有一件事求你們:請你們各人將所奪的耳環給我。」(原來仇敵是以實瑪利人,都是戴金耳環的。)
And he said, 「I do have one request, that each of you give me an earring from your share of the plunder.」 (It was the custom of the Ishmaelites to wear gold earrings.)
25.他們說:「我們情願給你。」就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在其上。
They answered, 「We’ll be glad to give them.」 So they spread out a garment, and each of them threw a ring from his plunder onto it.
26.基甸所要出來的金耳環重一千七百舍客勒金子。此外還有米甸王所戴的月環、耳墜,和所穿的紫色衣服,並駱駝項上的金鍊子。
The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels,[b] not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains that were on their camels’ necks.
Footnotes:
b. Judges 8:26 That is, about 43 pounds or about 20 kilograms
27.基甸以此製造了一個以弗得,設立在本城俄弗拉。後來以色列人拜那以弗得行了邪淫;這就做了基甸和他全家的網羅。
Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his family.
Gideon’s Death
28.這樣,米甸人被以色列人制伏了,不敢再擡頭。基甸還在的日子,國中太平四十年。
Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land had peace forty years.
29.約阿施的兒子耶路巴力回去,住在自己家裏。
Jerub-Baal son of Joash went back home to live.
30.基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
He had seventy sons of his own, for he had many wives.
31.他的妾住在示劍,也給他生了一個兒子。基甸與他起名叫亞比米勒。
His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelek.
32.約阿施的兒子基甸,年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裏。
Gideon son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
33.基甸死後,以色列人又去隨從諸巴力行邪淫,以巴力.比利土為他們的神。
No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god
34.以色列人不記念耶和華他們的 神,就是拯救他們脫離四圍仇敵之手的,
and did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side.
35.也不照著耶路巴力,就是基甸向他們所施的恩惠厚待他的家。
They also failed to show any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) in spite of all the good things he had done for them. |