Decline or Accept? The apartment is decorated, and Angela and Jackson are setting on the sofa. A Angela J Jackson G Gordon A:It's 8:10. Did you tell them the right time? J:Let me look at that online invitation again. (He opens his laptop and get on the correct Web page.) Oh no! We forgot to put the date. A:What?!Why didn't any of our guests call to ask? I know we put our phone number. J:Um... they might have tried to call, but we put our old telephone number. A:No wonder no one is here! Give you the phone. (She dials.) G:(Over the phone) Hello? A:Gordon?It's Angela. G:Hey, Angela! I got this weird invitation from you, and─ A:I know. Look, if you're not busy tonight, we'd love to have you over for a housewarming party. G:Tonight? I wish I could, but I have a cooking class. A:Oh, OK. It's no big deal. I'll take to you later. Bye!(She hangs up.) J:I think most people will already have plans for tonight. This party is bust! A:Well, how about a movie? We have the popcorn already. I can run out and rent a DVD. J:That sounds great. I'd love to! 拒絕、接受話術 公寓佈置好了,安琪拉和傑克森坐在沙發上 安琪拉:現在八點十分了,你跟他們說的是正確時間嗎? 傑克森:讓我再看看那個線上邀請系統。(他打開他的筆電連到正確的網頁) 噢不!我們忘了填上日期 安琪拉:什麼?!為什麼沒有任何一位客人打來問?我知道我們有附上我們的電話號碼 傑克森:嗯......他們也許有試著打過電話,但是我們放的是舊的電話號碼 安琪拉:難怪沒有人來!給我電話。(她撥號) 高登:(在電話另一端) 哈囉? 安琪拉:高登嗎?我是安琪拉 高登:嘿,安琪拉!我收到這封妳寄的奇怪邀請..... 安琪拉:我知道。聽著,如果你今晚不忙,我們很希望你能過來參加喬遷派對 高登:今晚?我真希望我能去,可是我有烹飪課 安琪拉:喔,好吧,沒什麼大不了的。下次再聊,再見!(她掛斷電話) 傑克森:我想大部分的人今晚都已經有計畫了。這個派對徹底失敗了 安琪拉:嗯,那看電影怎麼樣?我們已經有爆米花了。我可以跑出去租個DVD 傑克森:聽起來很棒。我很樂意! 字彙 01. accept [əkˋsɛpt] v. 答應;接受 02. decorate [ˋdɛkə͵ret] v. 佈置;裝飾 03. dial [ˋdaɪəl] v. 撥打;撥號(電話) 04. rent [rɛnt] v. 租用 05. decline [dɪˋklaɪn] v. (此指) 婉拒 06. laptop [ˋlæptɑp] n. 筆記型電腦 07. weird [wɪrd] adj. 怪異的;不尋常的 08. bust [bʌst] 此指「徹底的失敗」 關鍵解析 big deal 的用法 a big deal 指「至關重要的事情」 ‧It was a big deal when Karen got a job at the famous company. 凱倫在知名公司找到工作是件大事 文中的 it's no big deal 則表示「沒什麼大不了的;沒什麼問題」 A:Thank you so much for helping us yesterday! B:It was no big deal. A:非常謝謝你昨天幫助我們 B:這沒什麼 A:I'm sorry that I lost your hat. B:It's no big deal. I didn't like it very much. A:我很抱歉我弄丟了你的帽子 B:這沒什麼大不了的。我不是很喜歡它