It's a tender rain(這是場溫柔的雨。)
希望這首雨,能夠下在你的身旁,
無論有多遙遠、無論是否在身邊,我都相信雨點會落在你的心頭。
Singing in the rain(我在雨中唱著。)
雨的點點滴滴,正優美的閃耀消逝,
在悲傷全部消失的那時候,世界將會因此而重新轉動。
Please come the tender rain(請到來吧溫柔的雨啊!)
It's a tender rain(多麼溫柔的雨點。)
側耳傾聽,聽那雨點的溫柔溶解在空氣之中,
靜靜的悄悄的不斷飄舞落下,無論何時一直都在你的身旁。
Singing in the rain(於是我在雨中唱著。)
在雨聲中注滿我的思念,我唱著,
因為在永無止盡的時間盡頭,可能有著耀眼的愛戀。
Here come the tender rain(你看,雨下的多麼溫柔。)
無論是怎麼樣的命運,都無法奪走這相繫的心,
無論是怎麼樣的悲傷,都將會在笑容中回到天空。
※
It's a tender rain(多麼溫柔的一場雨。)
希望這首雨,也能落在你的所在,
無論多遙遠、分隔多少距離,我都相信你會感受到這些雨點。
Singing in the rain(所以我在雨中唱著。)
雨的點點滴滴,優美的閃爍消逝,
而當雨洗去所有的哀傷,你的世界也將因此重新轉動。
Please come the tender rain(所以請到來吧溫柔的雨啊!)
Come! tender rain(洗去一切吧,溫柔的雨。)