檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
士師記Judg十一:29~33 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 士師記Judges十二:1~6
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 士師記Judg十一:34~40
作者: 分享寧靜 日期: 2014.01.28  天氣:  心情:
  女兒迎接耶弗他

 34.耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女兒拿著鼓跳舞出來迎接他,是他獨生的,此外無兒無女。
  When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of timbrels! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.
35.耶弗他看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我甚是愁苦,叫我作難了;因為我已經向耶和華開口許願,不能挽回。」
 When he saw her, he tore his clothes and cried, 「Oh no, my daughter! You have brought me down and I am devastated. I have made a vow to the LORD that I cannot break.」
36.他女兒回答說:「父啊,你既向耶和華開口,就當照你口中所說的向我行,因耶和華已經在仇敵亞捫人身上為你報仇」;
 「My father,」 she replied, 「you have given your word to the LORD. Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.
37.又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個月,與同伴在山上,好哀哭我終為處女。」
 But grant me this one request,” she said. “Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry.」
38.耶弗他說:「你去吧!」就容她去兩個月。她便和同伴去了,在山上為她終為處女哀哭。
 「You may go,」 he said. And he let her go for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never marry.
39.兩月已滿,她回到父親那裏,父親就照所許的願向她行了。女兒終身沒有親近男子。
 After the two months, she returned to her father, and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite tradition
40.此後以色列中有個規矩,每年以色列的女子去為基列人耶弗他的女兒哀哭四天。
 that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.
標籤:
瀏覽次數:25    人氣指數:225    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
士師記Judg十一:29~33 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 士師記Judges十二:1~6
 
給我們一個讚!