檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
士師記Judg十四:10~20 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 士師記Judg 十五:9~20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 士師記Judges十五:1~8
作者: 分享寧靜 日期: 2014.02.06  天氣:  心情:
  參孫束炬於狐尾燒禾稼
  Samson’s Vengeance on the Philistines

 第十五章 Judges 15
 1.過了些日子,到割麥子的時候,參孫帶著一隻山羊羔去看他的妻,說:「我要進內室見我的妻。」他岳父不容他進去,
  Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, 「I’m going to my wife’s room.」 But her father would not let him go in.
2.說:「我估定你是極其恨她,因此我將她給了你的陪伴。她的妹子不是比她還美麗嗎?你可以娶來代替她吧!」
 「I was so sure you hated her,」 he said, 「that I gave her to your companion. Isn’t her younger sister more attractive? Take her instead.」
3.參孫說:「這回我加害於非利士人不算有罪。」
 Samson said to them, 「This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them.」
4.於是參孫去捉了三百隻狐狸【或譯:野狗】,將狐狸尾巴一對一對地捆上,將火把捆在兩條尾巴中間,
 So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails,
5.點著火把,就放狐狸進入非利士人站著的禾稼,將堆集的禾捆和未割的禾稼,並橄欖園盡都燒了。
 lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves.
6.非利士人說:「這事是誰做的呢?」有人說:「是亭拿人的女婿參孫,因為他岳父將他的妻給了他的陪伴。」於是非利士人上去,用火燒了婦人和她的父親。
 When the Philistines asked, “Who did this?” they were told, 「Samson, the Timnite’s son-in-law, because his wife was given to his companion.」 So the Philistines went up and burned her and her father to death.
7.參孫對非利士人說:「你們既然這樣行,我必向你們報仇才肯罷休。
 Samson said to them, 「Since you’ve acted like this, I swear that I won’t stop until I get my revenge on you.」
8.參孫就大大擊殺他們,連腿帶腰都砍斷了。他便下去,住在以坦磐的穴內。
 He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.
標籤:
瀏覽次數:25    人氣指數:625    累積鼓勵:30
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
士師記Judg十四:10~20 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 士師記Judg 十五:9~20
 
給我們一個讚!