檔案狀態:    住戶編號:1372695
 幸福~的~距離 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
真是這樣ㄉ嗎 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 ~過渡期~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 原來 這就 是所謂 的疑惑!
作者: 幸福~的~距離 日期: 2008.03.28  天氣:  心情:

人生苦短
已沒那美國時間去儲存悲傷和憂鬱

繼續自己的興趣
...
音樂、寫作、閱讀、棒球和健身

開發過去我不曾有的興趣
...
滑板、模型、平面設計、攝影、學作菜

嚐試不同樂趣的生活

當個多才多藝的熱血青年


寂寞,對現在的我來說並不是感傷的東西

這段時間學習作個真正的好男人

學作菜、做家事,學會更貼心、更善於溝通、更會照顧人。

已厭倦在茫茫人海中尋尋覓覓

""了,現在。

我是個浪漫又實際的大男孩

感性與理性在我身上都可找到

假如妳是認真的,就當我的"未來"
!
我會好好照顧妳的



とした人の海に尋ねることを探し求めることを嫌気がした


 


生活的本身就是一種公共裝置藝術
其中包含了一個畫面、一個風景,甚至是一個姿態的變換

轉化為一個美麗的剪影

這也明顯說明了"幸福"的基本定義。


各種音樂代表了一種色彩

狂野的紅色

憂鬱的藍色

平穩的綠色

乖旦的紫色

和自由不拘的黃色。

今晚的我是藍色+黃色

我隨著音符跳起了華爾茲

雖然我的舞技並不好

卻專屬我和音樂的美好時間

不容任何事物破壞之間的平衡


有時寧願告訴自己不是真的,就算是親眼看到也說服自己是假的

有人說這是逃避,對我來說這是一種徹底的解脫



有人はこれが逃げることであると話して、


 


今天為自己這三個月來在工作上的努力
送自己一對 SWAROVSKI 的水晶耳環

很久沒戴了,還好我的耳洞還沒合起來

戴了不止是為了漂亮,也告誡我,有過的錯不能再犯。


水晶閃耀著非世俗的光芒

讓我記得一切美好又不做作的回憶

比月光清澈;比陽光燦爛

值得將它小心翼翼放進美麗的紙盒中,細細保存。


妳已有心上人了

我也沒有過問的權力和心思

那想妳又有何用

斷念是成長的開始

就徹底地從此時此刻開始吧
~
私についてこの是一が徹底的解脱をまくと言う


あなたの無盡に対した狂を歩き出して恋しなければいけない


 


 


失落的符號、不再通用的密碼、沒人再說的寓言
代表的是這個文明和時間徹底的消失

對現在這個時間點來說,並無影響

我卻對文字的消逝,默默的憑弔。

字與字的連結引發一連串明示、隱喻性的連鎖反應

在腦中爆發一陣不小的風暴

轉化為一種情緒、思想和行為的影響。


字と字の連は固まって、あなたの霊感の流れることです


心情不好時介由整理房間來撫平情緒的激動或失落


配了白開水
嚼了一半的土司麵。

管它的壞心情,不要再讓我悶下去

洗個舒服的澡,換上最帥的衣服和戴上昨天買的水晶耳環

跟自己來個一個人的約會

大步向前走
~

昨夜徹底的失眠

為何我還要花心思和時間來想妳

搞不懂

是因為現在我沒有對象嗎
?
還是因為人是犯賤的,總是想些不該想的?


朋友都說妳對我很殘忍
我倒不這麼認為

妳有妳選擇愛人與不愛人的權利

沒有是非對錯之分。

現在的我只能默默的低著頭想念著曾經擁有過的一切

而妳的樣子卻越來越模糊

想必往後便會消失


不見吧!

短短的一句話 一陣沉默 一次眼神肯定

都能讓我明白妳心裡想說的話。

一同聽著共同喜愛的歌

哼著 唱著

肩並肩相依偎。

想要這樣的妳

會出現嗎
?
短いひと言は1個のまなざしは1回沈黙して


不會因為離開身邊的妳陷入腐朽
不再悲傷。

我會好好過

就是我最甜美的Pay back


非常に甘美な Pay back


「等一下來接我。」
在後座緊緊抱住我

同我說著今天工作上所發生的人事物

好期待這樣幸福的甜蜜接送。


 


這樣的期待目前未完成
連個鶵形也沒

卻不斷地希望這樣的對象能夠快點到來。


P.S.
找援交的請不要一直來,妳不可能會是我想要的

Then
我也不會是妳要的菜,別來煩我


幸福の甘い蜜は送迎する
標籤:
瀏覽次數:54    人氣指數:854    累積鼓勵:40
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
真是這樣ㄉ嗎 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 ~過渡期~
 
住戶回應
 
時間:2008-03-28 23:00
她, 43歲,新竹市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-03-29 22:51]:

謝謝你!︿︿

 
時間:2008-03-28 14:52
她, 44歲,桃園市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-03-29 22:51]:

謝謝你!



給我們一個讚!