先のことどれ程に 考えていても
sa ki no ko to do re ho do ni ka n ga e te i te mo
未來的事 無論怎麼想
本当のことなんて 誰にも見えない
hon to u no ko to na n te da re ni mo mi e na i
真正的事情 誰都看不見
空白?心に何かがつまって
ku u ha ku ko ko ro ni na ni ka ga tsu ma te
空白? 心中好像被什麼塞滿
あやまちばかり くり返してた
a ya ma chi ba ka ri ku ri ka e shi te ta
總是不斷的 重覆著錯誤
※一歩づつでいいさ この手を離さずに
i bo zu tsu de i i sa ko no te o ha na sa zu ni
就算是一步接著一步也好 絕不鬆開這雙手
共に歩んだ日々が 生きつづけてるから
to mo ni a yun da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra
因為一同走過的日子 會不斷地存在著
ボロボロになるまで 引きさかれていても
bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo
直到精疲力竭 即使被迫分離
あの時のあの場所 消えないこの絆※
a no to ki no a no ba sho ki e na i ko no ki zu na
那時候的那個地方 永不會消失的這份羈絆
流れゆく時間の中 失わぬように
na ga re yu ku to ki no na ka u shi na wa nu yo u ni
如同在流逝的時間 不會失去般
すれ違いぶつかった本当の気持ち
su re chi ga i bu tsu kaa ta ho n to u no ki mo chi
擦身而過互相碰撞的 真正心情
心に染みてく あいつの想いに
ko ko ro ni shi me te ku a i tsu no o mo i ni
將心染色 把那個人的回憶
出逢えた事が 求めた奇跡
de a e ta ko to ga mo to me ta ki se ki
邂逅這件事 就是我所期望的奇蹟
立ち止まることさえ 出来ない苦しさの
ta chi do ma ru ko to sa e de ki na i ku ru shi sa no
就連停下腳步 都無法做到的痛苦
中に見えた光 つながっているから
na ka ni mi e ta hi ka ri tsu na gaa te i ru ka ra
在這之中見到的光芒 聯繫著
うそついたっていいさ 涙流していいから
u so tsu i ta te i i sa na mi da na ga shi te i i ka ra
即使說謊也沒關係 流下眼淚也無所謂
あの時のあの場所 消えないこの絆
a no to ki no a no ba sho ki e na i ko no ki zu na
那個時候的那個地方 永不會消失的這份羈絆