檔案狀態:    住戶編號:67747
 浪人刀手...K 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
重來好不好 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 盲人
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Only Human
作者: 浪人刀手...K 日期: 2008.07.04  天氣:  心情:
平井堅...相信大家對這個名字應該不陌生吧!!然而"一公升的眼淚",各位女性朋友們更是邊看邊落下梨淚吧!!Only Human...送給你們...可愛的寶貝們^^

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?

逃げるためじゃなく 夢追うために
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日

明日さえ見えたなら ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 進め

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵

こぶし握りしめ 朝日を待てば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め

羅馬拼音

ka na shi mi no mu kou gi shi ni ho ho e mi ga a ru to iu yo

ka na shi mi no mu kou gi shi ni ho ho e mi ga a ru to iu yo
ta do ri tsu ku so no sa ki ni wa na ni ga bo ku ra wo mat te ru?

ni ge ru ta me ja na ku yu me ou ta me ni
ta bi ni de ta ha zu sa too i na tsu no a no hi

a shi ta sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do
na ga re ni sa ka ra u fu ne no you ni
i ma wa ma e e su su me

ku ru shi mi no tsu ki ta ba sho ni shi a wa se ga ma tsu to iu yo
bo ku wa ma da sa ga shi te i ru ki se tsu ha zu re no hi ma wa ri

ko bu shi ni gi ri shi me a sa hi wo ma te ba
a ka i t su me a to ni na mi da ki ra ri o chi ru

ko do ku ni mo na re ta na ra tsu ki a ka ri ta yo ri ni
ha ne na ki tsu ba sa de to bi ta tou
mo tto ma e e su su me

a ma ku mo ga ki re ta na ra nu re ta mi chi ka ga ya ku
ya mi da ke ga o shi e te ku re ru
tsu yo i tsu yo i hi ka ri
tsu yo ku ma e e su su me

中文譯本:
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?

並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天

縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進
標籤:
瀏覽次數:305    人氣指數:1505    累積鼓勵:60
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
重來好不好 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 盲人
 
給我們一個讚!