檔案狀態:    住戶編號:1193556
 太陽 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
傳染歌 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 本…本当!?(真...真的!?
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: こ、これは!?(這.這個是!)
作者: 太陽 日期: 2010.05.01  天氣:  心情:
今天跑去光華跟地下街

嗯...

在台北我也這兩個地方比較熟而已

為什麼呢?

因為去光華都是去看有沒有想要的日劇跟漫畫有時候也會看看電腦遊戲

而地下街的話...

そう!!
(沒錯!!)

就是看電玩的東西有時候也會看看模型...

似乎是被說成阿宅了呢...

ま、俺はヲタだから~
(嘛.因為我就是阿宅~)

不過其實本身好像比較偏"アイドルヲタ"(偶像宅)

今天去光華其實是有部要找的日劇

不過似乎是有點難找

但之前有在光華看過它出現

花了點時間找了第二家才找到

雖然說感覺好像很快那樣

但是重點是

我今天出門的時候忘記帶眼鏡

整個呈現半盲的狀態

而且還要一個一個看

哈哈~

找到的話辛苦也值得了

啊!

那部叫做"栞と紙魚子の怪奇事件簿"

它上面的中文是寫"少女偵探之怪奇事件"

嗯...兩位主角分別是南澤奈央跟AKB48的前田敦子

でも!俺はそのためじゃない!
(但是!我不是為了這個!)

そう!
(沒錯!)

すべては優子様のために!!
(這一切都是為了優子大人!!)

話說優子様在12集的時候有出現(冷靜的說)

ははははは~
(哈哈哈哈哈~)


之後逛了地下街後我跑去了佳佳

そう!これも優子様の……じゃなくで…
(沒錯!這也是為了優......不是的...)

我是去看有沒有AKB48的"神曲たち"
(やっぱり優子様のため…)
(果然還是為了優子...)

看了一下...

えぇぇぇぇぇぇぇぇぇ~
(诶诶诶诶~)

646元!!

そんなに安いなの!?
(那麼便宜!?)

上面標價是2500日元

我剛用了奇摩的匯率換算了一下

835.32 台幣

嗯...

比日本賣的便宜啊~

不過剛剛發現原來這是劇場盤

不是初回盤

嗯~初回盤會比較貴...因為有DVD跟一些東西

ま、これもいい~
(嘛,這樣也可以啦~)

劇場盤是雙CD

那張CD是"メンバーによる「神曲たち」コメンタリー"

也就是成員的一些話...

嗯...拿來練日文聽力好了(^ω^)ノ

ま、そうゆうことで~
(嘛,就這樣~)

はははははは~


話說人只要看到東西比自己預想的價錢還要低的時後就會覺得很便宜,而反之會覺得貴,今天的我就是很好的例子...= =
這世上也會有商人利用人這樣的心理讓人更願意掏出錢買東西
當下次有遇到這種情況時,請先想想那樣東西是否是真的是你所想要的,別傻傻的掏出錢喔!
這樣說起來我似乎在擋人財路...

不過那張專輯我是真的想買的
すべて、すべては優…(倒下...)
誰打我!?

以上日文為無責任日文,可能會有錯誤的地方...
標籤:
瀏覽次數:81    人氣指數:81    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
傳染歌 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 本…本当!?(真...真的!?
 
給我們一個讚!