檔案狀態:    住戶編號:954750
 Ying 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
不要再按想聊天了我不想 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 轉~別等不該等的人....
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: SERENADE
作者: Ying 日期: 2011.08.17  天氣:  心情:
Versailles-SERENADE

眠れない夜が続く
贵方に会いたい
途切れて梦うつつ
うたかたの愿い
疑うこともなく手を取り
二人歩いてきたこの道
ねぇ、约束したよね
どんなに大きな壁も
二人で超えて行こう
どうしてもういないの?
いますぐ贵方にあいたい
闭ざしたままの心
全てが怖くて
どこまで行けばいい
もう、歩けないよ
梦で会えるから梦を见て
また消え行く残像
そう、流れ星のように
まぶしい光は贵方
夜空をまとう涙
心の键になって
闭ざした扉を开いて
いつか贵方に逢えるなら
言いたい
どんなに大きな壁も
二人で超えて来たね
ありがとう
もう眠ってて
一人で歩けるから
贵方と见ていた梦を
心の键に変えて
必ずこの夜空に
いつか朝を连れてこよう
あ、谁もが胸に隐す心の伤迹响け
闭ざした门を抜けて
届け音よ暗を照らして
================================================
持续着无法入眠的夜晚
想见到你
被中断的梦和现实
成为泡影的愿望
毫不怀疑地牵着手
两个人走来的这条路
呐、约定好了呢
不论多么大的障碍
让(我们)两个人来跨越吧
为什么(你)已经不在了?
想要马上见到你
一直封闭的心
害怕所有(的事物)
应该去往哪里才好
已经无法再前行
因为能够在梦里遇见(你)所以(一直)做着梦
再次消失的(你的)残像
是的,就像流星那样
耀眼的光是你
交缠着夜空的泪水
变成心灵的钥匙
打开封闭的那扇门(心扉)
如果能够在什么时候遇到你的话
(我想对你)想说
不论多么大的障碍
(我们都是)两个人一起跨越的
谢谢
请安睡吧
因为(我已经)可以一个人前行
把和你一起做的美梦
变成心灵的钥匙
一定会为这个夜空
带来早晨
啊,是谁藏在心里的伤痕在隐隐作痛
穿越紧闭着的门
传达到(内心深处的)声音啊把黑暗照亮吧
=================================================
好好聽哦!!
標籤:
瀏覽次數:135    人氣指數:2615    累積鼓勵:124
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
不要再按想聊天了我不想 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 轉~別等不該等的人....
 
給我們一個讚!