沒人回應的鈴
黑色的漩渦
我的美麗
你白色的謊言
一直透著粉紅色的鏡片看你
不管別人怎麼說
藍色的憂鬱
源自於沒有消息
很久沒見
You had me at hello.
轉身
你還是依然故我
我忍著轉身背著你走
靜夜裡聽見清脆自己心碎的聲音
解釋 Notes:
白色的謊言White lie: 善意的謊言 A deliberate, untrue statement which does no harm or is intended to produce a favorable result
透著粉紅色的鏡片看see through rose-colored glasses (or) see through rose-tinted glasses : 看甚麼事都美好
An optimistic perception of something; a positive opinion; seeing something in a positive way, often thinking of it as better than it actually is.
Quote from Conversations with God
To live your life without expectation—without the need for specific results—that is freedom.
(I have been thinking of this quote. This is just great except I cannot actually do it when it comes to love.)
http://www.youtube.com/watch?v=HZwMX6T5Jhk
http://lyrics.wikia.com/White_Lies:Love_Lockdown
(10 Everything of 2008)當中,葛萊美得主肯伊威斯特的「鎖上愛情(Love Lockdown)」在眾多熱門單曲中脫穎而出,拿下第一名。 「時代」雜誌指出,「鎖上愛情」獲選年度十大歌曲排行榜第一名的理由,在於這首歌曲提供給聽眾今年裏最有趣、也是最棒的音樂體驗
鎖上愛情(Love Lockdown)
我自己翻的歌詞
I m not lovin you, way I wanted to
這沒以我想要的方式愛你
What I had to do, had to run from you
我必需從你身邊逃開
I m in love with you, but the vibe is wrong
我愛著你 但 感覺卻不對
And that haunted me, all the way home
這感覺纏著我到家
So ya never know, never, never know
所以你不知道,從不知道,
Never know enough, til it s over love
從不知夠多直到愛結束
Til we lose control, system overload
直到我們失去了控制,我們愛的系統超載
Screamin no, no, no, no, no
狂叫不!不!不!
I m not lovin you, way I wanted to
這沒以我想要的方式愛你
See I wanna move, but can t escape from you
知道應該要離開你,卻無法逃離
So I keep it low, keep a secret code
只好保持低調,秘密的愛你
So everybody else don t have to know
所以 其他人都不知
So keep ya love locked down, ya love locked down
所以請你鎖上愛情
Now keep ya love locked down, ya love locked down
馬上鎖上愛情
Now keep ya love locked down, ya love locked down
現在鎖上愛情
Now You keep ya love locked down, you lose
馬上鎖上愛情 你輸了
I m not lovin you, way I wanted to
這沒以我想要的方式愛你
I can t keep my cool, so I keep it true
我沒辦法從容,只好讓我的行為真實
I got somethin to lose, so I gotta move
我失去了甚麼 所以我必需離開
I can t keep myself, and still keep you too
我無法擁有你時還是我自己
So I keep in mind, when I m on my own
當我一個人時 我記得
Somewhere far from home, In the danger zone
在某個離家很遠的危險的地方
How many times did I take fo it finally got through
多少次我認為的危險之地終於通過了
You lose, you lose
你輸了,你輸了
I m not lovin you, way I wanted to
這沒以我想要的方式愛你
See I had to go, see I had to move
了解我必須離開
No more wastin time, you can t wait for life
別再浪費時間了,別浪擲生命
We re just racin time, where s the finish line
我們邪糪伅℅伅] 終點在哪
So keep ya love locked down, ya love locked down
所以請你鎖上愛情
Keepin ya love locked down, ya love locked down
好好鎖上愛情
Now keep ya love locked down, ya love locked down
現在鎖上你的愛情
Now You keep ya love locked down, you lose
馬上鎖上愛情 你輸了
|