故意用很著急的神態東翻西找鑰匙,我問『正窮極無聊翹著二郎腿在抓肚子的小天秤』有沒有見著媽媽的鑰匙 小傢伙看了看,連搭理也不搭理,仍繼續他的窮極無聊,於是我又問那隻看起來也蠻無聊的小獅女姐姐同樣話 她說:沒有,然後就繼續和兩隻小小蠍講話(我兒子女兒可以明白大人九成的話,但他們會的單字卻少的可憐~) 這兩隻小鬼的態度全然惹火我了,我表演的那麼認真,他們卻給我這麼冷淡,這會讓我想起他們可恨的巴比洌 厚,於是我又用更加著急慌忙的態度找鑰匙,我還用付很想哭的神情問我家娃娃『沒鑰匙,媽媽會被拔拔罵』 我女兒用著一付很難理解的表情看著我,然後牽著我的手去化粧桌上找,沒找著?她又帶我去翻床頭櫃的櫃子 小傢伙東找西找還是沒讓她找著?她只好帶著我去找坐在沙發上看好戲的巴比了,她說:I have lost my room key. 她巴比聽著她突然冒出這句哩哩啦啦的英可又頭暈目眩了,於是他也用英文問她:妳確定是妳的鑰匙掉了嗎? 我家小獅女的小手手故意握緊我,她似乎再暗示我『全交由她來處理就對了』←我拍拍她的頭,並對她說謝謝 她又不自覺再用極為口語式的英文對她巴比說:嗯哼,確實如此沒錯!她巴比問她有沒有把可能的地方全找過 媽媽的皮包,找了?桌子底下,找了?小女娃說:媽媽的皮包不能找,小偷!她巴比用眼神暗示:媽媽能找啊 呵,我家小獅女似乎想通了,她對我說:媽媽去看看自己的皮包,我回她:我找過了,根本沒有嗎,真的嘛? 她說:媽媽打開皮包,娃娃來幫妳找?我說各家看倌呀,請你們說說我家小獅女姐姐有沒有找到我的鑰匙呢? 我和老大從未教她說英語,可是她卻可以輕鬆用英語和大人交談,我想她應該是從卡通看來的或用耳朵聽來的 資訊魔力真大的嚇人!唉,其實我家娃娃根本不會說鑰匙這句中文單字,她小小就聽得懂大人的話,但不會說 找鑰匙的當下,我家小天秤在幹嘛呢?那小傢伙真酷斃了,他就躺在那兒翹腳看好戲,連下床看熱鬧也不願意 我問老大:若我家小姪子與小姪女會如何呢?老大說:他們兄妹連找都不會找,小姪女會說『打電話到櫃枱』 小姪子會說『找姑丈就好了』?我對老大說:怎麼這些娃兒全都醬子不可愛呢?他們怎會用這種這種語氣呢? 正常而言,他們應該要像電視上影集所演的『開始慌慌張張陪著我一起找,找不著還會哭哭啼啼,才對嗎?』 你們家的娃兒也是如此嗎?你們有覺得現代的娃兒是跳躍性思考嗎?你們是不是有感覺娃兒是小魔鬼代言人?