檔案狀態:    住戶編號:663152
 Adada 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Communication 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 XYZ
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 我們的教育=很失敗
作者: Adada 日期: 2010.09.01  天氣:  心情:
『Jeff』翻成中文是『傑夫』,『黃小明』翻成英文是『Huang Shiao Ming』。為什ㄇ明明就是『Facebook』,中文翻譯卻為『臉書』?至第二次世界大戰後,英文已界定為國際語言,而各國家也積極施教英文。60年後的今天,為什麼這裡明明是年輕人的平台,卻會犯這樣離譜的錯誤?

Unless there is cultural connotation, names should be translated phonetically.
標籤:
瀏覽次數:128    人氣指數:3468    累積鼓勵:167
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Communication 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 XYZ
 
住戶回應
 
時間:2010-09-08 09:06
他, 57歲,San Francisco,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-02 22:25
他, 37歲,Alberta,學生
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-02 15:57
他, 40歲,台北市,經商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-02 11:41
他, 43歲,New Jersey,資訊
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-02 06:33
他, 41歲,San Francisco,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-02 06:19
他, 45歲,New York,學生
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-02 03:21
他, 53歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-02 03:05
他, 53歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-01 23:10
他, 37歲,Alberta,學生
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!