檔案狀態:    住戶編號:1152697
 愛睡覺的暹邏貓 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
今天是血拼日喔 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 StarbyYun長字母項鍊
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: TEAR DROPS
作者: 愛睡覺的暹邏貓 日期: 2009.11.17  天氣:  心情:


後藤真希 [ TEAR DROPS 淚珠 with KG ]


寂しいから 笑っていたんだ
因為寂寞 所以我保持笑容


あなたの聲が聞こえる場所で
在可以聽見你聲音的地方


私は誰かと平氣なふり
我裝作不在乎的和別人再一起


氣づいて欲しいけれど
其實是希望能引起你的注意


僕といるよりも樂しげな
看到你和別人再一起比較開心


君を見つけ なぜか傷つき
不知何以 我感覺很受傷


君の幸せ祈れなくて 嫌になる
無法祝你幸福 討厭這樣的自己


愛されたいだけ
只是渴望被愛


あなたもそう
你也是吧


私と同じように せつないほど
和我以一樣 渴望到近乎心痛


なのにねえ なぜ
即使如此 為什麼


愛し合えない
我們無法彼此相愛


だからいつまでもそう ひとり
所以才一直想這樣 孤單一人



Give me ちょっとだけ
勇氣Give me 一絲勇氣


理想より リアルに
比起理想 我更想要真實


祈るより言葉 屆けて
與其禱告 我更想將話語傳達給你


必ずどちらか 傷つく戀なら
如果說這是一段 無法避免有人受傷的愛情


私が傷つこう
那就讓我受傷吧



君を連れ去りたい
慾望想要帶你遠走的慾望


言葉 隱す歪むプライド
言語 掩飾了扭曲的自尊


僕は何を恐れこんなに
我究竟在害怕什麼


素直になれないんだ
才會如此無法坦率面對自己



愛してるほど
愛得越深


苦しくなる
痛苦越多


重すぎるなんて言われちゃうのかな
會不會被認為我這樣太沉重呢


なのにねえ まだ
即使如此 還是


愛が足りない
愛不夠


どこまでも欲しくて 悲しい
想要的太多 好悲哀


Sweet Sweet My Teardrops
Sweet Sweet Your Teardrops
Sweet Sweet Our Teardrops
Sweet Sweet ... Yeah ...


愛されたいだけ
只是渴望被愛


あなたもそう
你也是吧


私と同じように せつないほど
和我以一樣 渴望到近乎心痛


なのにねえ なぜ
即使如此 為什麼


愛し合えない
我們無法彼此相愛


だからいつまでもそう ひとり
所以才一直想這樣 孤單一人


怖くない( Oh My Teardrops )
我不害怕


もう ここから先へ( Oh Your Teardrops )
邁步 向前走


もう 淚拭いて( Oh Our Teardrops )
將淚水 擦乾


愛し合おう
讓我們相愛
標籤:
瀏覽次數:63    人氣指數:1583    累積鼓勵:76
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
今天是血拼日喔 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 StarbyYun長字母項鍊
 
住戶回應
 
時間:2011-03-09 00:44
他, 41歲,新北市,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2009-11-18 18:55
又來看你啦~呵呵
 
時間:2009-11-18 06:59
他, 42歲,台南市,法律相關行業
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2009-11-17 21:01
他, 42歲,台南市,法律相關行業
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!