檔案狀態:    住戶編號:1674050
 Cleopatra 希* 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
愛人  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 喜歡兩個人
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Dreamed a Dream
作者: Cleopatra 希* 日期: 2009.06.26  天氣:  心情:
I Dreamed a Dream 

 


Susan Boyle / I Dreamed A Dream
Hayley Westenra / I Dreamed A Dream

 

I dreamed a dream of time gone by
When hope was high and life worth living,
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.

Then I was young and unafraid,
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, no wine untasted.

But the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame.

He slept a summer by my side.
He filled my days with endless wonder,
He took my childhood in his stride,
But he was gone when autumn came.

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together!
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather.

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

曾有一度人們是良善的
那時他們的聲調溫柔
字語動人
曾有一度愛情是盲目的
世界就像一支動人的旋律
那是過往的時光了啊
後來一切都變了
我夢見在夢境中過往的時光
抱持著崇高的盼望
生活充滿了生命力
我夢見愛永不止息
我夢見了上帝的寬容
那時我年輕無懼
夢想被打造也被消磨
無原由的揮豁殆盡
未唱的歌,未嚐的美酒啊
而老虎(此只危機)總是在夜晚出沒
牠們的低吼猶如暗雷低迴
好像在哀悼你的希望被摧毀
並扭曲使你的夢想蒙羞
他整個夏天在我身旁安睡
他使我的每日充滿無比驚奇
他關照我的童年進展
但當秋天來時他卻離開了我
直至如今,我仍夢想著他將要回到我身旁
夢想著我們可以一起度過美好時光
但這些夢想不會成真了
我們也經不起這些狂風暴雨
我的夢想曾經即將實現
與我悲慘境遇大異其趣
相形現在是這麼的不同
現在的生活扼殺了我做的夢
標籤:
瀏覽次數:49    人氣指數:1449    累積鼓勵:70
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
愛人  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 喜歡兩個人
 
給我們一個讚!