You ask me if I love you 你問我愛不愛你
And I choke on my reply 我答不出來
I'd rather hurt you honestly 我寧可誠實的傷害你
than mislead you with a lie 也不願用謊言來誤導你
And who am I to judge you on what you say or do 對你的所作所為,我有何資格批評
I'm only just beginning to see the real you 我才剛開始要認識真實的你
And sometimes when we touch 當我倆接觸時
The honesty's too much 未免過於真誠
And I have to close my eyes and hide 我不得不閉上雙眼逃避
I wanna hold you till I die 我想擁抱著你到死
Till we both break down and cry 直到我倆崩潰落淚
I wanna hold you till the fear in me subsides 我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息