stressed這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts嗎? 所以,「Stressed is just desserts if you can reverse. 」 (壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。) 哈,這真是有趣的妙論呀!人生之中, 有許多「壓力、挫折」,但只要轉個念、換個角度看, 它也就是我們生命中的「甜點」呀! 此外,也有人說:「人生就像一碗飯, 一半是甜的,一半是苦的,你不知道會先吃到哪一邊, 但終究必須把飯吃完。」是呀,生命有甜、有苦、 有酸、也有辣;但都必須去經歷它、走過它呀! 在北京清華大學的學生餐廳,有一位 28歲的饅頭師傅小張, 他雖然所受的教育不多,每天都在食堂裡做饅頭, 辛苦工作11 個小時,但在休息時間,他自學英文, 也把握各種機會開口說英語,結果,他的托福成績考了630分。 小張說,他第一次開口說英語,是幾個學生在等著拿飯時, 等急了,他就脫口而出: 「Would you please wait for a while ?Thank you for your patience. 」 (請等一下好嗎?謝謝你的耐心。)