加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,547,363
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
1961963
西西
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
2005/12/07的日記
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
2005/12/14的日記
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
2005/12/13的日記
作者:
西西
日期: 2005.12.13 天氣:
心情:
「今天天氣真晴朗~野花四處香..」
傳說有一首歌是這樣唱的,主要是描寫冬末春初時
大地由一片死寂,慢慢的開始有了生氣
從第二句的野花可以看出來,這是一個未經開化而美麗的世界
可是從接下來的句子可以知道那個地方還蠻溫暖的
所以推論不是在高山上,台灣除了高山以外沒有地方有野花
所以結論這是一首外譯的歌曲,原文可能為「The weather is sunny today,Wide flowers sound fragrant around..」現在國際化的世界
用英文的國家在加上會英文的人口可能將近50%(不包括我=.=)
所以這首歌由英文翻譯成的機率約有30%
由這首歌的詞性來看,今天是副詞,天氣是名詞,真.形容詞,晴朗是形容詞
野花為名詞,四處是地方副詞,香為形容詞,所以合起來為「adv.+n.+adj.+adj.~
n.+adv.+adj.......」
每當天氣轉涼時,我就會不自覺的想起這首歌,糟糕!我也中了這首歌的毒了
標籤:
瀏覽次數:
8
人氣指數:
8
累積鼓勵:
0
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
2005/12/07的日記
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
2005/12/14的日記