檔案狀態:    住戶編號:4981917
 gigigaga388 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
大陸漢字改革 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 情人是什麼人?
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 中文之美,再次被震撼!
作者: gigigaga388 日期: 2016.10.06  天氣:  心情:
~ 中文之美,再次被震撼!喜歡文學的朋友, 來段英譯中,附會風雅,如何???

You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. 

You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. 

You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. 

This is why I am afraid, because you say that you love me too.

◎普通版 

你說你喜歡雨,但是下雨的時候你卻撐開了傘; 

你說你喜歡陽光,但當陽光播撒的時候,你你卻躲在陰涼之地; 

你說你喜歡風,但清風撲面的時候,你卻關上了窗戶。 

我害怕你對我也是如此之愛。 

◎女漢子版 

你有本事愛雨天, 你有本事別打傘啊; 
你有本事愛陽光, 你有本事別乘涼啊; 
你有本事愛吹風, 你有本事別關窗啊; 
你有本事說愛我, 你有本事撿肥皂啊! 

◎文藝版 

你說煙雨微芒,蘭亭遠望; 
後來輕攬婆娑,深遮霓裳。 

你說春光爛漫,綠袖紅香; 
後來內掩西樓,靜立卿旁。 

你說軟風輕拂,醉卧思量; 
後來緊掩門窗,漫帳成殤。 

你說情絲柔腸,如何相忘; 
我卻眼波微轉,兀自成霜。 

◎詩經版 

子言慕雨,啟傘避之。 
子言好陽,尋蔭拒之。 
子言喜風,闔戶離之。 
子言偕老,吾所畏之。 

◎離騷版 

君樂雨兮啟傘枝, 
君樂晝兮林蔽日, 
君樂風兮欄帳起, 
君樂吾兮吾心噬。 

◎五言詩版 

戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。 
風來掩窗扉,葉公驚龍王。 
片言隻語短,相思繾倦長。 
郎君說愛我,不敢細思量。 

◎七言絕句版 

戀雨卻怕繡衣濕,喜日偏向樹下倚。 
欲風總把綺窗關,叫奴如何心付伊。 

◎吳語版 

弄剛歡喜落雨,落雨了么搞布洋塞; 
歡喜塔漾么又譜捏色; 
歡喜西剝風么又要丫起來; 
弄剛歡喜唔么,搓色唔霉頭。 

◎七律壓軸版 

江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。 
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。 
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 
標籤:
瀏覽次數:21    人氣指數:21    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
大陸漢字改革 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 情人是什麼人?
 
給我們一個讚!