檔案狀態:    住戶編號:1693475
 YU SAN HO 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
原來... 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 義務
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 天佑台灣。
作者: YU SAN HO 日期: 2014.03.19  天氣:  心情:
台灣的人民為了反對兩岸服務貿易協議粗暴的審查,現在正佔領立法院抗議,鎮暴警察正在集結,準備強制驅離。這是對台灣的未來和民主非常重要的時刻,我們需要世界的關注,請把這個消息分享給所有朋友。天佑台灣。


英:
Citizens of Taiwan are now occupying the Legislative Yuan, opposing the injustice passing of Cross-Strait Agreement on Trade in Services (兩岸服務貿易協議). The police is gathering outside the builiding and preparing to clear the protesters.
This moment is critical for the future and democracy of Taiwan, we need the world s attention. Please share the news to everyone you know, and translate it to other languages. (Please post the translation in the comment of this post, I ll add it in). God bless Taiwan.

法 (感謝Calvin Pai):
Les citoyens de Taïwan occupent maintenant le Yuan législatif, s opposant à l injustice passant de l accord inter-détroit sur le commerce des services. La police recueille l extérieur du bâtiment et se prépare à effacer les manifestants.
Ce moment est crucial pour l avenir et de la démocratie de Taiwan, nous avons besoin de l attention du monde. S il vous plaît partager les nouvelles à tout le monde vous le savez, et de le traduire dans d autres langues. (S il vous plaît envoyer la traduction dans les commentaires de ce post, je vais l ajouter à). Dieu bénisse Taiwan.)

日 (感謝Makoto Mimazaka):
ただいま台湾の市民たちは立法院に立っており、「両岸(台湾と中国)サービス業貿易協議」の無理矢理可決への反対を示しています。警察は建物の外に集まっており、鎮圧の準備をしています。
この時には、台湾の民主と未来が掛かっております。世界中の皆様の注目が必要なんです。どうかこのニュースを出来る限り多くの人々に送って頂きたいんです。他の言語への翻訳もお願い申し上げます。(もしよければ、このスレに翻訳された文を書き込んで頂きたいんです。)天よ台湾を救い給え。

韓 (感謝丞)
대만 국민들이 어제 입법위원의 “양안(중국과 대만)복무무역협의 (兩岸服務貿易協議)” 부정당한 심사를 반대하기 때문에 지금 항의 표시로 입법원을 점령했습니다. 폭동 진압 경찰도 모이고 있는 걸 보니 시민들을 입법원에서 강제로 쫓아낼 것 같습니다. 대만의 민주와 미래의 결정적인 순간이라서 전세게의 주목이 급히 필요합니다. 이 메시지를 공유해 주시기 바랍니다. 감사합니다.

德(感謝Joey Cheng)
Bürger von Taiwan jetzt besetzen die Legislativ-Yuan (Kongressgebäude), gegen die Ungerechtigkeit Weitergabe von Cross Strait Abkommen über den Handel und Dienstleistungen ( Cross-Strait Agreement on Trade in Services ). Die Polizisten sind außerhalb dem Gebäude sammeln und um die Demonstranten zu löschen vorbereiten.
Dieser Moment ist kritisch für Taiwans Zukunft und Demokratie. Wir brauchen die Aufmerksamkeit von der Welt. Bitte teilen Sie die Nachricht auf alle Sie kennst, und übersetzen sie in andere Sprachen. Gott segne Taiwan.

廣東話(感謝Roscoe yang)
台灣人民為左反對兩岸服務貿易協議粗暴既審查,宜家佔領緊立法院抗議,鎮暴警察亦都聚集左一齊,準備強制驅趕。呢個係對台灣既未來同民主都非常重要既時刻,我地需要世界既關注,請將呢個消息分享比所有朋友。天佑台灣。

菲律賓文 (感謝Roscoe yang)
Mamamayan ng Taiwan ay sumasakop ngayon sa Pambatasan Yuan, upang tutolan ang kawalan ng katarungan sa pagpasa ng Cross-Strait na Kasunduan sa Trade in Services . Ang pulisya ay nagtitipon sa labas ng gusali at naghahanda upang paalisin ang mga demosntrador.
Ang Sandali na ito ay kritikal para sa hinaharap at demokrasya ng Taiwan, kailangan namin ng pansin sa mundo. Mangyaring ibahagi sa ang balita sa lahat ng tao upang malaman, at isalin ito sa iba pang mga languages. pagpalain ng diyos ang Taiwan.
標籤:
瀏覽次數:33    人氣指數:833    累積鼓勵:40
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
原來... 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 義務
 
給我們一個讚!