Oh oh oh, oh oh oh... Oh oh oh... She's starin' at me,她那樣看著我I'm sittin', wonderin' what she's thinkin'.我坐在那裡 思考她在想什麼Mmmmm Nobody's talkin',沉默不語'Cause talkin' just turns into screamin'.因為一說話就會引來大聲吵鬧Ohhh... And now is I'm yellin' over her,而现在 我正對他大聲爭執She's yellin' over me.她同樣對我大聲爭執All that that means Is neither of us is listening,此刻我倆誰也不聽誰的 (And what's even worse).更壞的是 That we don't even remember why were fighting.我們竟然都不知道引起爭執的原因 So both of us are mad for..什麼是 我们發火的原因?Nothin'没有理由(Fighting for). 只是爭執 Nothin' 没有藉口(Crying for).就是哭泣 Nothin'没有為什麼(Whoahhh). But we won't let it go for 但我們沒有讓此好轉Nothin' 没有理由(No not for) 没有任何藉口Nothin'. 没有為什麼This should be nothin' to a love like what we got. 嗯 這應該不會對我們滿滿的愛影響什麼Ohhh, baby... I know sometimes 有時我知道It's gonna rain...雨天即將來臨But baby, can we make up now 但 親愛的 我們能消除隔閡嗎? 'Cause I can't sleep through the pain 因為没有你在身邊 心痛讓我徹夜難眠(Cant sleep through the pain). 疼痛面前我無法安睡Girl, I don't wanna go to bed 女孩 ,我睡不着(Mad at you), 我真的很氣憤 And I don't want you to go to bed 我也不想讓你休息(Mad at me). 你一樣對我氣憤No, I don't wanna go to bed 真的睡不着(Mad at you), 如此氣憤 And I don't want you to go to bed 我也不想讓你休息 (Mad at me) 你也如此氣憤 Ohhh no no no... And it gets me upset, girl 女孩, 你使我心煩 When you're constantly accusing. 當你誤會我時 (Askin' questions like you've already known). 問些問題 其實答案你都心知肚明 We're fighting this war, baby 我们便開始了爭執 When both of us are losing. 可我們卻都是戰敗者(This ain't the way that love is supposed to go). 這也不是我們的愛應有的樣子Whoaaaaaaaaa... [What happened to workin' it out]. 我相信 我们會共同解决問題We've falled into this place 我們倔强到這個地步Where you ain't backin' down 你卻一點也不低頭And I ain't backin' down. 我也只好這樣僵持下去So what the hell do we do now... 我們到底在幹什麼? It's all for... 究竟是為什麼Oh baby this love ain't gonna be perfect, 哦 親愛的 沒有哪段愛情是完美的(Perfect, perfect, oh oh). And just how good it's gonna be. 而有如此棒的愛情We can't fuss and we can't fight 我們就不會為小事烦腦 争吵Long as everything alright between us before we go to sleep. 如果每件事情在我們入睡之前都能變得對味Baby, we're gonna be happy. 寶貝 我們就會幸福