Let's dance in style
讓我們翩然起舞
Let's dance for a while
讓我們盡情跳舞
Heaven can wait
天堂會等我們
We're only watching the skies
我們就這樣仰望著天空
Hoping for the best
期盼著最美好的
But expecting the worst
卻等到了最壞的
Are you going to drop the bomb or not
你是否準備要投下炸彈
Let us die young or let us live forever
讓我們英年早逝,或讓我們長生不死
We don't have the power
我們雖沒有權力
But we never say never
但我們絕不說:絕不
Sitting in a sandpit
坐臥在沙坑中
Life is a short trip
人生是一段短暫的旅行
The music's for the sad men
音樂是為了悲傷的人而存在
Can you imagine when this race is won
你能想像當我們贏得比賽
Turn our golden faces into the sun
我們將金色的臉龐轉向太陽
Praising our leaders
讚美我們的領袖
We're getting in tune
我們隨著音律擺動
The music's played by the madmen
狂人們正演奏著音樂
Forever young, I want to be forever young
永遠年輕,我想要永遠年輕
Do you really want to live forever
你真的想活到永遠
Forever -- and ever
永遠,永遠----
Some are like water
有些人像流水
Some are like the heat
有些人像熱氣
Some are a melody and some are the beat
有些人像一段旋律,還有些人像是節拍
Sooner or later, they all will be gone
遲早,他們終將消逝
Why don't they stay young
為何他們無法青春永駐
It's so hard to get old without a cause
年歲漸長而漫無目標真是情何以堪
I don't want to perish like a fading horse
我不願如白駒過隙一般虛度
Youth's like diamonds in the sun
青春就像陽光下的鑽石
And diamonds are forever
而鑽石是永恆的
So many adventures couldn't happen today
如今有太多的冒險不敢去試
So many songs we forgot to play
太多的歌已經忘記怎麼唱
So many dreams swinging out of the blue
太多的夢想隨憂鬱擺盪
We'll let them come true
我們將使它們實現
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
Now they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
她的心思像絲紗羅般纏繞,她可令 Bends 也傾倒
(奔馳全名Mercedes Benz,bends應該是語帶雙關,但我不明白)
她有許多她稱為朋友的漂亮的男孩
他們在院子裡起舞,揮洒著夏日裡甜甜的汗水
有些跳著是為了記住,有些跳著是為了忘卻
(Some dance to remember, some dance to forget 這句原文的精髓我無法表達)
So I called up the Captain
'Please bring me my wine'
He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
"Relax" said the night man
"We are programmed to receive"
"You can checkout any time you like"
"but you can never leave"