故意的… :p
はいはい,承知いたしました,孤独先生。
自信がないので、普通に中国語で交流してほうがいいと思う……。
はい、かしこまりました。
我當妳朋友看待啊,雖然有不熟又裝熟的意味…… 一旦心中感覺ok的,不只這些詞 連「こいつ」「あいつ」甚至更機車的「てめ」都會 跑出來,當然…如果是長輩的話,還是會乖乖的用 些敬語,雖然不好用……^^
……是我自己打的,但本身沒有受過正規的日語教育 可能用法有些怪,還請多包涵…^^
うん、基本的には 気楽なテンポがややはやくて 精神とか気持とか人の精神をはげます音楽は すきです。