Je t’aime
我愛你
D accord, il existait d autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer, j ai décidé de pardonner
Les erreurs qu on peut faire à trop s aimer
沒錯,是有別種分手的方法
幾個杯子破裂聲或許可以幫助當時的我們
在這苦澀的寂寥中,我決定要原諒
那些我們會因太過相愛而犯下的錯
D accord, la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t ai volé ce sang qu on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier :
Je t aime, je t aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinéma
Je t aime, je t aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t aime comme ça
沒錯,我心裡的小女孩讓我常霸佔著你
幾乎像個母親般,你呵護我、保護我
我從你那兒偷來這份我們不該萌生的親情
在話語與夢想的盡頭,我要吶喊:
我愛你、愛你
像一個瘋子、一個士兵
一個電影主角般地 愛你
我愛你、愛你
像一匹狼、一個國王
一個不是自己的人般地愛你
你看,我是這般愛你
D accord, je t ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser
J ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t aime, je t aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t aime, je t aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t aime comme ça
沒錯,我向你傾訴我所有歡笑、所有祕密
甚至那些只有親哥哥才是絕不招供的守衛
在這棟石屋裡,撒旦曾看著我們跳舞
我會如此想再點燃己經休兵的肉體
我愛你、愛你
像一個瘋子、一個士兵
一個電影主角般地 愛你
我愛你、愛你…
像一匹狼、一個國王
一個不像我自己的人般地愛你
你看,我是這般愛你