檔案狀態:    住戶編號:1944627
 老女人 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
不吻別了~省一個算一個 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 看到小強可以不再鬼叫亂跑了~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 幾十年來中文語詞含義的變遷
作者: 老女人 日期: 2012.08.27  天氣:  心情:
幾十年來中文詞語含義的變遷:
1、小姐:從尊貴到低俗;
2、美女:從驚艷到性別;
3、老闆:從稀有到遍地都是;
4、雞:從禽類到人類;
5、同志:從親切到敏感;
6、房事:從個人隱私到大眾痛苦

真理1:我們為了活命吃東西,為了保命又不敢吃東西.
真理2:交長途電話費的時候,才發現自己的廢話那麼值錢.
真理3:世界上最遙遠的距離,就是星期一上午到星期五下午.
真理4:婚姻是愛情的墳墓,更可悲的是,小三二奶還要來盜墓.

關於China 的讀音
光棍讀:“妻哪?”花男讀:“妾哪?”
戀人讀:“親哪?”窮人讀:“錢哪?”
醫生讀:“切哪?”官員讀:“權哪?”
地產商:“圈哪?”貧民讀:“遷哪?”
政府讀:“拆哪?”政府發音最準。外國人來中國,看到到處搞基礎建設,很多牆上都寫個“拆”子畫個圈,不解,就問翻譯。翻譯說,這是國名,我們中國自古就叫CHINA,不拆不行。
標籤:
瀏覽次數:94    人氣指數:1094    累積鼓勵:50
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
不吻別了~省一個算一個 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 看到小強可以不再鬼叫亂跑了~
 
住戶回應
 
時間:2012-08-27 20:47
他, 53歲,高雄市,交通/運輸
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!