檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
撒下2 Sam 十七:1~14 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 撒下2 Sam十七:21~23
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 撒下2 Sam十七:15~20
作者: 分享寧靜 日期: 2014.08.01  天氣:  心情:
  遣人告大衛速濟約但

 15.戶篩對祭司撒督和亞比亞他說:「亞希多弗為押沙龍和以色列的長老所定的計謀是如此如此,我所定的計謀是如此如此。
  Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, 「Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so.
16.現在你們要急速打發人去,告訴大衛說:『今夜不可住在曠野的渡口,務要過河,免得王和跟隨他的人都被吞滅。』」
 Now send a message at once and tell David, 『Do not spend the night at the fords in the wilderness; cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.』」
17.那時,約拿單和亞希瑪斯在隱.羅結那裏等候,不敢進城,恐怕被人看見。有一個使女出來,將這話告訴他們,他們就去報信給大衛王。
 Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. A female servant was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city.
18.然而有一個童子看見他們,就去告訴押沙龍。他們急忙跑到巴戶琳某人的家裏;那人院中有一口井,他們就下到井裏。
 But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.
19.那家的婦人用蓋蓋上井口,又在上頭鋪上碎麥,事就沒有洩漏。
 His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.
20.押沙龍的僕人來到那家,問婦人說:「亞希瑪斯和約拿單在哪裏?」婦人說:「他們過了河了。」僕人找他們,找不著,就回耶路撒冷去了。
 When Absalom’s men came to the woman at the house, they asked, 「Where are Ahimaaz and Jonathan?」 The woman answered them, 「They crossed over the brook.」[c] The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem.
Footnotes:
c. 2 Samuel 17:20 Or 「They passed by the sheep pen toward the water.」
標籤:
瀏覽次數:48    人氣指數:448    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
撒下2 Sam 十七:1~14 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 撒下2 Sam十七:21~23
 
給我們一個讚!