Hey,Mr.Brightside. Can you take me away..................
Coming out of my cage
逃出我的牢籠
And I've been doin' just fine
而我現在過的還好
Gotta gotta be down
自討苦吃
Because I want it all
因為我想要你的全部
It started out with a kiss
它是從一個吻開始的
How did it end up like this?
怎麼會有這種結局?
It was only a kiss
它僅僅只是個吻
It was only a kiss
它僅僅只是個吻
Now I'm falling asleep
現在我一睡著
And she's calling a cab
她馬上就叫了台計程車
While he's having a smoke
當他抽起了煙
And she's taking a drag
她也狠狠地吸了一口
Now they're going to bed
他們要幹起來了
And my stomach is sick
而我的胃感到噁心
And it's all in my head
這一切在我腦中縈繞著
But she's touching his chest now
但她現在開始撫摸他的胸肌
He takes off her dress now
他則脫掉了她的裙子
Let me go
讓我逃走吧
And I just can't look
我就是看不下去
It's killing me
這畫面殺死了我
And taking control
而且需要停止
Jealousy
忌妒!
Turning saints into the sea
把聖人推入了海
Swimming through sick lullabies
游過了那噁心反胃的催眠曲
Choking on your alibis
你那令人窒息的辯駁
But it's just the price I pay
但這就是我該付出的代價
Destiny is calling me
命運召喚著我
Open up my eager eyes
睜開我銳利的眼
'Cause I'm Mr. Brightside
因為我是樂觀先生