檔案狀態:    住戶編號:707731
 相知相遇的未來~T 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
天氣 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 島歌
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 櫻花紛飛時
作者: 相知相遇的未來~T 日期: 2005.07.18  天氣:  心情:
藝人姓名: 中島美嘉/MIKA NAKASHIMA
專輯名稱: 櫻花紛飛時/SAKURA IRO MAUKORO
發行日期: 2005-02-04

日文歌詞:
櫻色舞うころ, 私はひとり
押さえきれぬ胸に 立ち尽くしてた

若葉色 萌ゆれば 想いあふれて
すべてを見失い あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉色 染めてく あなたのとなり
移るいゆく日々が 愛へと変るの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして

やがて季節はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた

雪化粧 まどえは 想いはぐれて
足跡も消してく 音無きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中ふたりとどめて
ここに 生き続けて

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとどころにはとどまれないと
そっとおしえながら

櫻色舞うころ, 私はひとり
あなたへの想いを かみしめたまま

歌詞中譯:
櫻花紛飛時
我獨自一人帶著難以按耐的心情始終佇立著
當嫩葉的顏色
綻放思緒便開始翻騰迷失了一切
流向你身邊
只有環繞在身邊的樹群凝視著我倆
同時告訴我們人生是不會停留在某段時光的
當枯葉的顏色
渲染在你身邊度過的時光都變成了愛
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願能夠再一次對著我們輕輕的灑下落葉
很快的季節就會帶著我們漂流到其他地方
只願我能確實的靜靜擁抱住當下
當雪的顏色覆蓋大地就連思緒也會迷惘足跡都消失
像是無聲的惡作劇
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願讓停留在「永遠」當中的我倆永永遠遠在一起
櫻花紛飛時我獨自一人懷抱著對你的思念反覆低吟
標籤:
瀏覽次數:189    人氣指數:3589    累積鼓勵:170
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
天氣 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 島歌
 
給我們一個讚!