檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
列王紀上1 Kings七:51 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列上1 Kin 八:12~21
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 列上1 Kings八:1~11
作者: 分享寧靜 日期: 2014.09.30  天氣:  心情:
  運約櫃入殿
  The Ark Brought to the Temple

 第八章 1 Kings 8
 1.那時,所羅門將以色列的長老和各支派的首領,並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城就是錫安運上來。
  Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD’s covenant from Zion, the City of David.
2.以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裏。
 All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
3.以色列長老來到,祭司便擡起約櫃,
 When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,
4.祭司和利未人將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。
 and they brought up the ark of the LORD and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,
5.所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會眾,一同在約櫃前獻牛羊為祭,多得不可勝數。
 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.
6.祭司將耶和華的約櫃擡進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。
 The priests then brought the ark of the LORD’s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.
7.基路伯張著翅膀在約櫃之上,遮掩約櫃和擡櫃的槓。
 The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles.
8.這槓甚長,槓頭在內殿前的聖所可以看見,在殿外卻不能看見,直到如今還在那裏。
 These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.
9.約櫃裡惟有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候摩西在何烈山所放的。除此以外,並無別物。
 There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
10.祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿;
 When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD.
11.甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。
 And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.
標籤:
瀏覽次數:34    人氣指數:234    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
列王紀上1 Kings七:51 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列上1 Kin 八:12~21
 
給我們一個讚!