檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
創世記 GEN 五:1~20 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 創世記 GEN 六:5~22
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 創世記GEN 五:21~六:4
作者: 分享寧靜 日期: 2011.07.11  天氣:  心情:
  以諾被主接去

 21.以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。
 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
22.以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年,並且生兒養女。
 After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
23.以諾共活了三百六十五歲。
 Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
24.以諾與 神同行, 神將他取去,他就不在世了。
 Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
25.瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
26.瑪土撒拉生了麥拉之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。
 After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had others sons and daughters.
27.瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。
 Altogether, Methuselah lived a total 969 years, and then he died.
28.麥拉活到一百八十二歲,生了一個兒子,
 When Lamech had lived 182 years, he had a son.
29.給他起名叫挪亞說,:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」
 He named him Noah[c] and said, 「He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed.」
Footnotes:
c. Genesis 5:29 Noah sounds like the Hebrew for comfort.
30.拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。
 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31.拉麥共活了七百七十七歲就死了。
 Altogether, Lamech lived a total 777 years, and then he died.
32.挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.

 第六章 Genesis 6

  Wickedness in the World

 1.當人在世上多起來、又生女兒的時候,
  When human beings began to increase in number on the earth and daughters were born to them,
2. 神的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。
 the sons of God saw that the daughters of humans were beautiful, and they married any of them they chose.
3.耶和華說:「人既屬血氣,我的靈就永遠不住在他裏面;然而他的日子還可到一百二十年。」
 Then the LORD said, 「My Spirit will not contend with[a] humans forever, for they are mortal[b]; their days will be a hundred and twenty years.」
Footnotes:
a. Genesis 6:3 Or My spirit will not remain in
b. Genesis 6:3 Or corrupt
4.那時候有偉人在地上,後來 神的兒子們和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。
 The Nephilim were on the earth in those days-and also afterward-when the sons of God went to the daughters of humans and had children by hem. They were the heroes of old, men of renown.
標籤:
瀏覽次數:59    人氣指數:259    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
創世記 GEN 五:1~20 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 創世記 GEN 六:5~22
 
給我們一個讚!