在我心中내 맘속의 너 ( Words by 皇太子 황태자)
언제부턴가 너란 아이가 허락도 없이
내 맘 속에 비집고 들어왔어
그리고 날 흔들어 놓더니
내 속에 숨겨져 있는 날 자꾸 끄집어 냈어
마치 심장이 고장이라도 난것처럼
날마다 니가 궁금해지고
한번만 보고싶고
너 때문에 피식피식 웃음이 났어
바보처럼 말이야 (本小姐看到韓文都快眼花了@@)
是什麼時候?!
你不經我的允許進入我心裡
然後不斷的_動搖我
把心底真正的我挖了出來
像心臟故障似的_每天都想著你 (這句話寫的真好!!!)
見不著你就想見你_想到你就會笑_像傻瓜一樣
....................................................
( 我實在看不懂,那些韓文是對那些國字?!?所以只有複製整段 )
如果是日文,還有漢字可以對